2007-08-14 02:37:19

暫存記事

Bridge of Whittier Boulevard

省略這段文字追逐權力的本質
從詮釋者而言
作為閱讀者的你
同樣順從意義的權力攀附著,超越著
主體否認並且終究(假設性)否認從屬於我的經歷
此時
我的一舉一動將非觀察
而只是你那我超乎我臆測的軀體
權力疊遞的形意

----
咖啡店,Studio100

終究
我不甘我的藝術化
他們說藝術是友善的
並且讓我交出了一張張的稿紙
換了一杯又一杯的咖啡

儘管我送了一張又一張
給陌路者的賞識
或者假設孩童有半個晚上的高興
然後由衷希望橋下的無家可歸者抹去
皺紋裡的刺青


駁斥並且惱怒於人們的宣稱

我不甘我的藝術化
他們說藝術是美麗的
但我卻找不到
之於我醜陋而言的美麗以傾訴
一夜又一夜的獨行
來不及畫完繁忙的人生

----
Pat as dearest

我提起再也提不起的話
解釋不起的打聲長久以來慣性的招呼

妳仍努力算計著
人們不願浪費的努力

妳慵懶的美麗在那男人之下可好?
闖蕩這藉口是多麼令人厭惡
我恨不得把自己一半的靈魂就葬在路邊
長出無把識別的面孔
只等待一朵花的開開落落

妳纖細的美麗
融化對街的冰淇淋
在挑選衣服的千千百百中
肥胖了我的不知所措

算了
儘管如此
因為沒有夏天
我還是無法全然提起
那自以為是的解釋
晚安

----

最美麗的也最為致命
那麼你的刀呢?
她是否如你所宣稱的美麗?
而你是否早就葬送?

除此之外你需無所畏懼