2006-01-05 18:19:03

Nickelback 照片

無聊,翻點東西。
Nickelback Photograph
某種入髓的聲音
入髓的詞
也許叛逆與年輕總是有那麼一分相似的
也許…

----
Photograph/Nickelback
照片/Nickelback

Look at this photograph
看著這些照片
Every time I do it makes me laugh
每每讓我發笑
How did our eyes get so red -
我們的眼睛怎麼那麼紅
And what the hell is on Joey’s head?
然後喬伊的頭在搞什麼鬼?

This is where I grew up
這裡是我長大的地方
I think the present owner fixed it up
也許現在被整修好了
I never knew he ever went without
也許從未有人
The second floor’s out for sneaking out
從二樓覷見外頭

This is where I went to school
這裡是我上學的地方
Most of the time I had better things to do
總有更吸引人的事情去作
Criminal record says I broke it twice
第二次遭記過時
I must have done it half a dozen times
我肯定已幹過整卡車了

I wonder if it’s too late
是不是太晚了
Should I come back and try to graduate
我是不是該回頭試著畢業
That’s better now than it was back then
然而現在似乎比那時好
If I was them I wouldn’t let me in
我也不會讓那個我回去了

Oh oh oh, oh God I...
喔,天阿我…
Every memory of looking out the back door
每每探向後門
I had the photo album spread out on my bedroom floor
那些相簿都散落在房間的地板上
It’s hard to say it, time to say it
時間以外無法敘述的
Goodbye, goodbye
都掰了…
Every memory of walking out the front door
每每走向前門
I found a photo of the friend that I was looking for
那些要找的朋友還在相片裡
It’s hard to say it, time to say it
時間以外無法敘述的
Goodbye, goodbye
都掰了…

We used to listen to the radio
我們習慣打開收音機
And sing along with every song we’d know
獨自唱著那些我們都懂的歌
We said someday we’d find out how it feels
說著某天一定要經歷那種感覺
To sing to more than just the steering wheel
唱得比那些轉彎更有感覺

Kim’s the first girl I kissed
我的初吻給了沁
I was so nervous that I nearly missed
好緊張那時幾乎失控
She’s had a couple of kids since then
她有了兩個孩子自從那之後
I haven’t seen her since God knows when
我也沒見過她了自從什麼鬼之後

Oh oh oh, oh God I...
喔,天阿我…
Every memory of looking out the back door
每每探向後門
I had the photo album spread out on my bedroom floor
那些相簿都散落在房間的地板
It’s hard to say it, time to say it
時間以外無法敘述的
Goodbye, goodbye
都掰了…
Every memory of walking out the front door
每每走向前門
I found a photo of the friend that I was looking for
那些要找的朋友還在相片裡
It’s hard to say it, time to say it
時間以外無法敘述的
Goodbye, goodbye
都掰了…

I miss that town
我想念那城鎮
I can’t believe it
但不相信
So hard to stay
待著是如此的難
too hard to leave it
離去也是如此的難

I can relive those days
重撥那些日子
I know the one thing that would never change
我知道有件事情從未改變

Oh oh oh, oh God I...
喔,天阿我…
Every memory of looking out the back door
每每探向後門
I had the photo album spread out on my bedroom floor
那些相簿都散落在房間的地板
It’s hard to say it, time to say it
時間以外無法敘述的
Goodbye, goodbye
都掰了…
Every memory of walking out the front door
每每走向前門
I found a photo of the friend that I was looking for
那些要找的朋友還在相片裡
It’s hard to say it, time to say it
時間以外無法敘述的
Goodbye, goodbye
都掰了…

Look at this photograph
看著這些照片
Every time I do it makes me laugh
每每讓我發笑
Every time I do it makes me
每每讓我…


----

其實我不常照相。
總想過去了就
過去了…
記憶是僅供想像的,
僅供每每參照及
沉默地瞻仰。

所以很快的就忘記他們的樣子
所以也很快就忘記她的樣子
而需要藉由 陌生的身份不斷
故意要擦身而過。

他們總不知道我在那。
她也不知道我就在那…

----

好了我承認網路相簿是個不錯的發明
好了我承認我常常懶懶的搜尋那些相關的人
好了我承認都知道他們的現況
好了我承認關於她我還能偷偷地關心著

----

By the way 最近還挺中意Nikon D60
尚未下定決心敗一台
Nickelback,也等我敗了Ipod之後再裝你們吧!