2007-05-28 15:59:29S.
陽羨書生
〈陽羨書生〉
【原文】
陽羡許彥於綏安山行,遇一書生,年十七八,臥路側,雲腳痛,求寄鵝籠中。
彥以為戲言,書生便入籠,籠亦不更廣,書生亦不更小,宛然與雙鵝並坐,鵝亦不驚。
彥負籠而去,都不覺重。前行息樹下,書生乃出籠謂彥曰:「欲為君薄設。」
彥曰:「善。」
乃口中吐出一銅奩子,奩子中具諸肴饌。
酒數行,謂彥曰:「向將一婦人自隨。今欲暫邀之。」
彥曰:「善。」
又於口中吐一女子,年可十五、六,衣服綺麗,容貌殊絕,共坐宴。
俄而書生醉臥,此女謂彥曰:「雖與書生結妻,而實懷怨,向亦竊得一男子同行,書生既眠,暫喚之,君幸勿言。」
彥曰:「善。」
女子於口中吐出一男子,年可二十三四,亦穎悟可愛,乃與彥敘寒溫。書生臥欲覺,女子口吐一錦行障遮書生,書生乃留女子共臥。
男子謂彥曰:「此女雖有情,心亦不盡,向復竊得一女人同行,今欲暫見之,願君勿泄。」
彥曰:「善。」
男子又於口中吐一婦人,年可二十許,共酌,戲談甚久,聞書生動聲,男子曰:「二人眠已覺。」因取所吐女人,還納口中。
須臾,書生處女乃出謂彥曰:「書生欲起。」乃吞向男子,獨對彥坐。
然后書生起謂彥曰:「暫眠遂久,君獨坐,當悒悒耶?日又晚,當與君別。」
遂吞其女子,諸器皿悉納口中,留大銅盤可二尺廣,與彥別曰:「無以藉君,與君相憶也。」
彥大元中為蘭台令史,以盤餉侍中張散;散看其銘題,雲是永平三年作。
【翻譯】
東晉時,陽羨地方有一位許彥,某日挑著鵝從綏安山下經過時,遇到一位書生,年約十七八歲,躺在路邊,說他腳痛,懇求許彥能讓他坐到鵝籠裡。
許彥以為對方是在開玩笑,但書生忽然就鑽進了鵝籠裡。奇怪的是,鵝籠並沒有變得更寬,但也不覺書生變得更小﹔只見他怡然自得地和兩隻鵝坐在籠子裡,鵝也沒有因此而受到驚嚇。許彥挑起鵝籠繼續前行,也不覺得鵝籠變得更重。
走了一段路後,許彥到一棵樹下休息。書生從鵝籠裡走出來,對許彥說:「多謝你挑我一程,我想招待你吃些東西。」
許彥說:「好啊!」
書生於是從口中吐出一個精美的食盒,食盒裡有各式的山珍海味,都盛在銅製的器皿裡,氣味芬芳,世所罕見。書生擺好酒菜,兩人就愉快地吃了起來。
酒過數巡,書生叉對許彥說﹕「我帶了一個女人同行,現在想邀她出來同樂。」
許彥說﹕「好啊!」
書生於是又從口中吐出一名女子。只見她年約十五六歲,衣服華麗,姿色絕倫﹔她挨著書生坐下來,三人一起吃喝談笑。不久,書生就喝得醉醺醺,躺下來睡著了。
女子看看書生,對許彥說﹕「我雖然和他結為夫妻,但內心卻想著別的男人。我也偷偷帶了一個男人同行,現在丈夫睡著了,我想邀情人出來同樂,你可不要洩漏我的秘密。」
許彥說﹕「好啊!」
女子於是從她口中吐出一名男子,年約二十三四歲,長得也聰明可愛,他和女子擠眉弄眼,也大方地和許彥聊天。過了半晌,睡著的書生身體忽然動了動,好像就要醒過來。女子連忙吐出一道錦幕,遮住她的情人。書生醒過來,就拉著女子躺下來,陪他睡個午覺。
此時,錦帳外的男子叉悄悄對許彥說:「這個女人雖然對我有情,但也不是全心愛著我,我也偷偷帶了一個女人同行,現在想和她見個面,請你不要張揚。」
許彥說﹕「好啊!」
男子於是從他口中吐出另一名女子,年約二十來歲。她也坐下來一起吃喝,還不時和那個男子打情罵俏。許久,錦帳裡傳出書生身體轉動的聲音。
男子驚聲說:「兩個人要醒來了!」於是連忙張口,將他吐出來的女子又納入口中。
片刻之後,書生的妻子從錦帳裡走出來,對許彥說﹕「我丈夫就要起來了。」說著,也張口吞下她吐出來的男人,然後坐到許彥的對面。
又過了半晌,書生起身,對許彥說﹕「我原本只是暫時瞇一下,想不到竟睡了這麼久,你一個人獨坐,一定很無聊吧。天色巳晚,我想就在這裡和你告別了。」
說著,就張口將女人和各式銅器都吞入口中,但特別留下一個二尺多寬的大銅盤,送給許彥,說﹕「我沒有什麼好送你的,這個銅盤就給你留作紀念吧!」
到了大元年間,許彥出任蘭臺令使,將鋼盤送給侍中張散,張散看銅盤上的題刻,才知道是漢朝永平三年所製的古器。
大學的時候這篇陽羨書生
讀起來覺得莫名奇妙
腦海只有人吃人 人吐人 人愛人
以及背叛!!
又重讀一遍 發現這就是中文版的愛情決勝點
在偷情的世界裡
大家永遠不知道對方是真是假....
那一天我被問到 為什麼要結婚
我說 可以被養
只為了被養嗎?
我說 可以陪伴阿
只為了陪伴嗎?
我說 可以跟另一個人分擔 愛跟痛
只為了感覺嗎?
好吧
結婚是為了防止成人世界的濫交
我覺得其中這句此女雖有情,心亦不盡
(這個女人雖然對我有情,但也不是全心愛著我)
是男男女女在背叛對方時最大的關鍵心情.
宋如珊老師很愛聊感情觀 我記得
【原文】
陽羡許彥於綏安山行,遇一書生,年十七八,臥路側,雲腳痛,求寄鵝籠中。
彥以為戲言,書生便入籠,籠亦不更廣,書生亦不更小,宛然與雙鵝並坐,鵝亦不驚。
彥負籠而去,都不覺重。前行息樹下,書生乃出籠謂彥曰:「欲為君薄設。」
彥曰:「善。」
乃口中吐出一銅奩子,奩子中具諸肴饌。
酒數行,謂彥曰:「向將一婦人自隨。今欲暫邀之。」
彥曰:「善。」
又於口中吐一女子,年可十五、六,衣服綺麗,容貌殊絕,共坐宴。
俄而書生醉臥,此女謂彥曰:「雖與書生結妻,而實懷怨,向亦竊得一男子同行,書生既眠,暫喚之,君幸勿言。」
彥曰:「善。」
女子於口中吐出一男子,年可二十三四,亦穎悟可愛,乃與彥敘寒溫。書生臥欲覺,女子口吐一錦行障遮書生,書生乃留女子共臥。
男子謂彥曰:「此女雖有情,心亦不盡,向復竊得一女人同行,今欲暫見之,願君勿泄。」
彥曰:「善。」
男子又於口中吐一婦人,年可二十許,共酌,戲談甚久,聞書生動聲,男子曰:「二人眠已覺。」因取所吐女人,還納口中。
須臾,書生處女乃出謂彥曰:「書生欲起。」乃吞向男子,獨對彥坐。
然后書生起謂彥曰:「暫眠遂久,君獨坐,當悒悒耶?日又晚,當與君別。」
遂吞其女子,諸器皿悉納口中,留大銅盤可二尺廣,與彥別曰:「無以藉君,與君相憶也。」
彥大元中為蘭台令史,以盤餉侍中張散;散看其銘題,雲是永平三年作。
【翻譯】
東晉時,陽羨地方有一位許彥,某日挑著鵝從綏安山下經過時,遇到一位書生,年約十七八歲,躺在路邊,說他腳痛,懇求許彥能讓他坐到鵝籠裡。
許彥以為對方是在開玩笑,但書生忽然就鑽進了鵝籠裡。奇怪的是,鵝籠並沒有變得更寬,但也不覺書生變得更小﹔只見他怡然自得地和兩隻鵝坐在籠子裡,鵝也沒有因此而受到驚嚇。許彥挑起鵝籠繼續前行,也不覺得鵝籠變得更重。
走了一段路後,許彥到一棵樹下休息。書生從鵝籠裡走出來,對許彥說:「多謝你挑我一程,我想招待你吃些東西。」
許彥說:「好啊!」
書生於是從口中吐出一個精美的食盒,食盒裡有各式的山珍海味,都盛在銅製的器皿裡,氣味芬芳,世所罕見。書生擺好酒菜,兩人就愉快地吃了起來。
酒過數巡,書生叉對許彥說﹕「我帶了一個女人同行,現在想邀她出來同樂。」
許彥說﹕「好啊!」
書生於是又從口中吐出一名女子。只見她年約十五六歲,衣服華麗,姿色絕倫﹔她挨著書生坐下來,三人一起吃喝談笑。不久,書生就喝得醉醺醺,躺下來睡著了。
女子看看書生,對許彥說﹕「我雖然和他結為夫妻,但內心卻想著別的男人。我也偷偷帶了一個男人同行,現在丈夫睡著了,我想邀情人出來同樂,你可不要洩漏我的秘密。」
許彥說﹕「好啊!」
女子於是從她口中吐出一名男子,年約二十三四歲,長得也聰明可愛,他和女子擠眉弄眼,也大方地和許彥聊天。過了半晌,睡著的書生身體忽然動了動,好像就要醒過來。女子連忙吐出一道錦幕,遮住她的情人。書生醒過來,就拉著女子躺下來,陪他睡個午覺。
此時,錦帳外的男子叉悄悄對許彥說:「這個女人雖然對我有情,但也不是全心愛著我,我也偷偷帶了一個女人同行,現在想和她見個面,請你不要張揚。」
許彥說﹕「好啊!」
男子於是從他口中吐出另一名女子,年約二十來歲。她也坐下來一起吃喝,還不時和那個男子打情罵俏。許久,錦帳裡傳出書生身體轉動的聲音。
男子驚聲說:「兩個人要醒來了!」於是連忙張口,將他吐出來的女子又納入口中。
片刻之後,書生的妻子從錦帳裡走出來,對許彥說﹕「我丈夫就要起來了。」說著,也張口吞下她吐出來的男人,然後坐到許彥的對面。
又過了半晌,書生起身,對許彥說﹕「我原本只是暫時瞇一下,想不到竟睡了這麼久,你一個人獨坐,一定很無聊吧。天色巳晚,我想就在這裡和你告別了。」
說著,就張口將女人和各式銅器都吞入口中,但特別留下一個二尺多寬的大銅盤,送給許彥,說﹕「我沒有什麼好送你的,這個銅盤就給你留作紀念吧!」
到了大元年間,許彥出任蘭臺令使,將鋼盤送給侍中張散,張散看銅盤上的題刻,才知道是漢朝永平三年所製的古器。
大學的時候這篇陽羨書生
讀起來覺得莫名奇妙
腦海只有人吃人 人吐人 人愛人
以及背叛!!
又重讀一遍 發現這就是中文版的愛情決勝點
在偷情的世界裡
大家永遠不知道對方是真是假....
那一天我被問到 為什麼要結婚
我說 可以被養
只為了被養嗎?
我說 可以陪伴阿
只為了陪伴嗎?
我說 可以跟另一個人分擔 愛跟痛
只為了感覺嗎?
好吧
結婚是為了防止成人世界的濫交
我覺得其中這句此女雖有情,心亦不盡
(這個女人雖然對我有情,但也不是全心愛著我)
是男男女女在背叛對方時最大的關鍵心情.
宋如珊老師很愛聊感情觀 我記得
感謝分享!
http://www.yyj.tw/index.php/product/%e5%a8%81%e7%88%be%e5%89%9b/