2005-06-07 07:56:15亂太郎

在札幌接受電台訪問記

這是SIGN這個國際學生交流團體的企劃,每週找一個加盟團體,負責找留學生上電台接受訪問,內容是自我介紹,自己國家的歌曲介紹,還有簡單料理介紹,日本與台灣的差異等等。

上週他們找了北海學園大學留學生會的代表來自中國的周同學去上電台,那個女生我認識,來日本大概四年多啦,好像日文跟我差不多而已,上週好像他們事前套招太嚴重,接受訪問播出時逐字唸稿,非常不自然,而且談論的內容也太生硬,所以聽眾有反應說要改進,因此這周他們就找我們試試看。

本來SIGN的代表三野晃以及負責策劃電台訪問活動的佐久間,是找我去而已,但是我想老是我參加個人固然會很紅,可是對於整體台灣留學生來說並不好,大家一起踴躍參加活動,這樣我以後沒空時,他們還可以去參加,也省得後繼無人,所以我就去找人來參加,找到東海大學日文系來北海道這邊的北星學園大學一年交換留學的蘇同學去參加

我們是跟三野約三點在東區地下鐵出口,因此我跟蘇同學就二點約在札幌火車站,騎腳踏車過去省錢,因為這次受訪,又是義務演出,沒車馬費,連自己播出時的錄音帶都要自己出錢購買,哈哈,真是窮電台。

我們二點開始騎,本來看地圖以為很近,可是因為路不熟,一直繞路或者騎超過,結果騎到三點二時才到,好在播出時間是五點四十,所以還有時間事先討論播出訪問方式。

因為他們說上次照稿唸太嚴肅,不受好評,所以這次決定採自然方式,只事先討論大概訪問內容方向,到時臨場演出,至於播出歌曲方面,我本來有想過幾首歌,包括原住民音樂,或者是江美琪翻唱美空雲雀的川の流れのように的 雙手的溫柔,或者是謝馨儀他們蘇打綠的歌,後來考慮到蘇同學與蘇打綠無關係,到時不容易插話,原住民音樂是新鮮,可是這時段會聽收音機的,不是下班途中的上班族,就是歐巴桑,聽了有聽沒有懂,播日本歌又欠缺國際交流的異國情調,所以我就選江美琪啦,還事先把各種江美琪的日文資料寄給他們工作人員參考。

播出時,按照事先談好的,先自我介紹還有介紹北海道台灣同學會,然後播歌,這時負責訪問的佐久間,忽然要我自己介紹江美琪,好在之前有日文資料,所以我就說這首歌原曲是美空雲雀所唱,年代有點久遠,但是江美琪翻唱卻是在2000年的時候,而且江本人也很年輕,唱法也跟美空的演歌調有所不同,那佐久間又問我跟蘇喜歡啥歌手,蘇就照事前套招講說是B'Z 那之前他也沒說要問我這,只是閒聊時我說我有SMAPS的十幾個CD,他們就以為我只聽SMAPS,於是訪問時他們忽然就說我喜歡聽SMAPS,還問我喜歡哪一條,這事前又沒套招,所以我一下子想不出歌名,想說如果講世界上唯一的一朵花,太新啦,是可以混過,但是表示我研究不深,所以我臨時只好唱 雪の降る町 給他聽,因為這首歌有點久了,比較可以讓他們相信我真的有聽,哈哈,好在唱得不錯,另外一個主持人還問說我是到日本才聽日文歌還是怎樣,我說我以前學日文,因為SMAPS的歌好聽,所以拿來當日語學習的範本學習,他們就很信,其實我剛開始學士因為草野毅唱的卡通歌 羅德島戰記 呀 哈哈

後來他又問台灣有啥簡單方便的料理,我就跟蘇說介紹地瓜粥好啦,還要跟他們解釋以前日子苦,飯少地瓜多,現在已經變成宵夜啦,又問台灣跟日本的差異,蘇講駕駛座左右相反,我講吃拉麵時日本人一定要出聲,台灣人從小被教喝湯出聲不禮貌,那我就問他們萬一拉麵很燙,又不能吹,要呼嚕呼嚕出聲,不會燙到呀,佐久間就搞笑說他都強忍著,哈哈。

最後,他們要我們跟家裡的人或者誰講一句話,我本來想跟救生隊講話,他們就說這時段收聽族群是媽媽族,所以希望換一下,於是我就臨時換成跟家裡的狗 豆豆 講話,叫豆豆郵差來別亂叫,哈哈,反正豆豆也聽不懂,何況我是在札幌用日文講,聽不到也聽不懂哈哈

播出完畢,他們都說這次生動有趣,比上次好多啦,其實誰去大概都這樣,台灣人比中國留學生活潑很多,而且可以談的話題也多,只要好好準備,一定是台灣受歡迎的啦,只是騎回去又迷路啦,問路半天,又騎了一小時多才回到北大,真是累死啦,哈哈

附記 這電台很小,佈置很像一個日本家庭,還有他他米,
網址 http://www.sapporomura.fm
FM的 電台名稱叫 札幌村radio
地點在東區北十二條東十三丁目
收聽範圍只有札幌東區而已
哈哈