2008-07-18 17:42:21我是狗:)

>> 好難過 =[

 

     pic Ya-Ya-Yah 


     為什抹要拆,
     明明在努力一下就行的,
     我好後悔現在才喜歡上他們,
     太陽跟翔央,
     要怎抹辦啦 > ︿<
     真的很難過。



     聽著藪的未来へ,
     真的哭了,
     不是要走向未來麻 ?



     不是說過,
     不想分開麻 ?



     不是也說過 
     「 一人じゃない ? 」



     我真的不懂,
     那死老頭到底在想什抹 ...
     雖然看到孩子們的出現很高興,
     可是我也不希望他們分開 ... 


     終於了解,
     為什抹有些人都不太能接受孩子們的出現了。



     真的很難過 ... (泣)
     如果我能更早喜歡上他們就好了 .. 哎 ..



     我不會忘的,
     這首歌 
     
     未来へ
     作詞:薮宏太
     作曲:オオヤギヒロオ
    
     まばゆい光を 差しこむこの太陽
     (太陽投下一片眩目的陽光)

     宏い世界へと 翔び立つぼくらは
     (在廣闊天地裏翱翔的我們)

     「今日より明日が 明日よりも明後日」と
     (今天過了還有明天 明天過了還有後天)

     そんな繰り返しだけど
     (雖然如此循環往復)

     ひとりじゃない
     (但我們不是孤單一人)



     大人へと続く この道の真ん中で
     (長大成人的路途中)

     何かを探して歩き続けている
     (為了尋找什麼而不停地前進)

     何もしなくても 大人には成れるけど
     (即使什麼也都沒有做 還是能夠變成大人)

     何かをしなければ 光は掴めない
     (但是如果什麼都沒有做的話 就無法得到光亮)

     とてつもないほどのスビードて変わってく こんな時代だけど
     (雖然時代的變遷如此迅猛不及)

     自分のペースで行けばいい
     (我們只要走自己的路就好了)



     まばゆい光を 差しこむこの太陽
     (太陽投下一片眩目的陽光)

     宏い世界へと 翔び立つぼくらは
     (在廣闊的天地裏翱翔的我們)

     未来には 何があるか 分からないけど
     (雖然不知道在未來的路上會有什麼)

     きっと光があるから 信じて生きる
     (但是因為有光亮 如此相信著的活下去)

     繰り返す日々は ひとりじゃない
     (循環反覆的每一天 我們都不是孤單的一個人)



     有著大家名字的這首歌,
     不會忘記的,
     絕對。



     我也不會忘記翔央跟太陽的,
     兩個都是可愛的孩子 ... (淚奔)
     我會一直愛你們的,
     也會繼續支持你們,
     在我心中,
     你們一直都是在的

     「 私 みんなのことは 
       ゼッタイに 忘れない 」