2010-11-04 00:41:43斷章
愛詩思-3 夏季已悄悄逝去
作者:艾蜜莉.狄金森(Emily Dickinson)譯者:尤克強
如憂愁般不知不覺
夏季己悄悄逝去
那樣不知不覺 以至於
不像絕情負意
寂寥緩緩地蒸發
黃昏早就到臨
抑是大自然 想靜一下
將午後徑自封查
夜幕已提前下降
明晨另有景象
殷殷致意 徒惹傷悲
如賓客行禮道別
就這樣 沒有翅膀
也不用舟船
我們的夏季輕盈逸去
去到美麗的境地
上一篇:愛詩思-2 但願我是你的夏季
下一篇:愛詩思-1 歸鄉
尤克強翻譯得真傳神^^
版主回應
我個人還蠻喜歡尤克強老師的譯詩^^
2010-11-04 23:33:39
這個時節Post這節詩 真是妙不可言