2007-08-01 17:51:52♀湘ㄦ♂

嵐(ㄖ劇流星花園 片尾曲)

machi ni ainouta nagare hajimetara

當愛之歌開始在街頭上流傳

hitobito wa yori soiau

人們將會互相依偎

kagayaki no naka e boku wa kimi o kitto

我必定會帶領著你

tsurete itte miseruyo

走向那光芒之中



koi wa todokekanai tokimo keiken suru uchini

戀愛就是體驗到無法傳達的愛意時

tsuyokunatte ikumonotane setsunai munesae

就會變的更堅強吧 甚至連胸口都會苦悶不已

kimini niaino odokoni narumade konobokuni

在成為適合妳的男人前

hurimuitewa kurenaimitai tekibishii kimisa

妳似乎不肯轉頭看看我 真是嚴厲的妳

sugiteku kisetsumo utsukushii toomoeru konokoro

此時能夠感受季節流逝的美

kimiga sokoni irukaradato shi tanosa

我知道也是因為有妳在這裡

imakoso tsutaeyou

所以現在 傳達給妳



machi ni ainouta nagare hajimetara

當愛之歌開始在街頭上流傳

hitobito wa yori soiau

人們將會互相依偎

kagayaki no naka e boku wa kimi o kitto

我必定會帶領著你

tsurete itte miseruyo

走向那光芒之中



yasashii odokonanarouto kokoroni ittemitakedo

雖然試著要成為溫柔的男人

kimiwa sonna bokugamarude monotarinaindane

但是妳似乎對這樣的我完全不滿足啊

kazeatari tsuyoi sakamichi o nobotte yukebaii

如果能夠走上強風迎面的斜坡

futaride ikiteikerunara bokugakimi o mamoru chikaou

如果能夠兩個人一起生活下去我會保護妳 我發誓



machi ni ainouta nagare hajimetara

當愛之歌開始在街頭上流傳

hitobitowa hohoemiau

人們相視而笑

kanenoonkyu kutoki boku wa kimi o kitto

當鐘聲響起 我一定會

tsuyoku dakishimete iru

緊緊地將妳抱緊



machi ni ainouta nagare hajimetara

當愛之歌開始在街頭上流傳

hitobito wa ai o kataru

人們談論著愛情

kagayaki no naka e boku wa kimi o kitto

我必定會帶領著你

tsurete itte miseruyo

走向那光芒之中

kimi o aishi tsudukeru

我將永遠愛著妳



Wish

街に愛の歌 流れはじめたら

人々は 寄り添い合う

輝きの中へ 僕は君をきっと

連れて行ってみせるよ



恋は届かない時を経験するうちに

強くなって ゆくものだね 切ない胸さえ



君に似合いの男になるまでこの僕に

振り向いては くれないみたい 手厳しい君さ



過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃

君がそこにいるからだと知ったのさ

今こそ 伝えよう



街に愛の歌 流れはじめたら

人々は 寄り添い合う

輝きの中へ 僕は君をきっと

連れて行ってみせるよ



やさしい男になろうと 試みてみたけど

君はそんな僕じゃ まるで 物足りないんだね



風当たり強い坂道ものぼって行けばいい

二人で生きてゆけるなら僕が君を守る

誓おう



街に愛の歌 流れはじめたら

人々は 微笑み合う

鐘の音(ね)響く時 僕は君をきっと

強く 抱きしめている



街に愛の歌 流れはじめたら

人々は 愛を語る

輝きの中へ 僕は君をきっと

連れて行ってみせるよ



君を愛し続ける

上一篇:背叛

下一篇:愛哭鬼

帥帥 2007-08-02 07:40:10

霧煞煞 不過感覺還不賴
哈 第一次來留言
有沒有感動
掉兩滴眼淚來看看