2008-05-06 21:55:04♀ Yogurt 魚 ο° ☆
太陽的眼淚
太陽的眼淚
NEWS
作詞:カワノミチオ
作曲:カワノミチオ
太陽のナミダ
taiyou no namida
太陽的眼淚
眠れぬ夜 寝返りをうつ
nemurenu yoru negaeri wo utsu
失眠的夜 輾轉難眠
つかの間の夢を見ていた
tsuka no ma no yume wo mite ita
夢著短暫的夢想
聞こえてくるのは たぶん雨の音
kikoete kuru no wa tabun ame no oto
耳中聽見的 多半是雨聲
このまま果たせない夢 追うだけ?
kono mama hatasenai yume ou dake?
難道只能不斷追尋 無盡的夢想?
それじゃ何も癒せないよ
sore jya nani mo iyasenai yo
這樣沒有任何傷痛可以被撫平
何か二人に起こしたいのなら
nanika futari ni oko*****ai no nara
如果希望由我倆創造些什麼
いますぐここを飛び出して行け
imasugu koko wo tobida*****e yuke
現在就必須立刻從這裡走出去
傘も持たず 君のいる場所に
kasa mo motazu kimi no iru basho ni
連傘都來不及拿 直奔妳所在的地方
☆ギラギラ太陽 この空どこかで
giragira taiyou kono sora dokoka de
燦爛耀眼的陽光 在天空的某處
身を潜め 探してる 燃え切れないハートを
mi wo hisome saga*****eru moekirenai haato wo
隱藏著身影 在尋覓 燃燒不全的心靈
地上で僕ら ジリジリしながら
chijou de bokura jirijiri shinagara
我們在地上 煎熬掙扎
燃え上がる 日が来るを 待ち続けていた
moeagaru hi ga kuru no machitsuzukete ita
等待著 可以熊熊燃燒的 那天的來到
Ah... まだやまない雨
Ah... mada yamanai ame
Ah... 依然未歇的雨
太陽のナミダ
taiyou no namida
是太陽的眼淚☆
止まりそうな 時計の針
tomarisou na tokei no hari
時鐘的針 將停未停
寝ぼけ眼(またこ)で見つめている
neboke manako de mitsumete iru
凝視以惺忪的睡眼
聞こえてくるのは たぶん雨の音
kikoete kuru no wa tabun ame no oto
耳中聽見的 多半是雨聲
このままここで 待ち続けるのかい?
kono mama koko de machitsuzukeru no kai?
是否要在這裡 繼續等待下去?
それじゃ何も変わらないよ
sore jya nani mo kawaranai yo
這樣沒有任何事情會改變
僕が僕自身になるために
boku ga boku jishin ni naru tameni
為了讓我可以做我自己
いますぐこの街飛び出して行こう
imasugu kono machi tobida*****e yukou
現在立刻就從這裡走出去
傘を捨てて 君のいる場所へ
kasa wo sutete kimi no iru basho he
把傘丟到一邊 直奔妳所在的地方
ギラギラ太陽 この世のすべてを
giragira taiyou taiyou kono yo no subete wo
燦爛耀眼的陽光 靜待著機會
捜しだし 焼き尽くせと 待ちかまえている
sagashidashi yakitsukuse to machikamaete iru
將世間的一切 全部找出來 燃燒殆盡
地上で僕ら 気づかぬふりして
chijou de bokura kizukanu furi *****e
我們在地上 假裝不曾留意
剥き出しの 欲望を 隠そうとしてた
mukidashi no yokubou wo kakusou to*****eta
企圖掩飾 裸露在外的 慾望
Ah... 降り続く雨
Ah... furitsuzuku ame
Ah... 下個不停的雨
太陽のナミダ
taiyou no namida
是太陽的眼淚
NEWS
作詞:カワノミチオ
作曲:カワノミチオ
太陽のナミダ
taiyou no namida
太陽的眼淚
眠れぬ夜 寝返りをうつ
nemurenu yoru negaeri wo utsu
失眠的夜 輾轉難眠
つかの間の夢を見ていた
tsuka no ma no yume wo mite ita
夢著短暫的夢想
聞こえてくるのは たぶん雨の音
kikoete kuru no wa tabun ame no oto
耳中聽見的 多半是雨聲
このまま果たせない夢 追うだけ?
kono mama hatasenai yume ou dake?
難道只能不斷追尋 無盡的夢想?
それじゃ何も癒せないよ
sore jya nani mo iyasenai yo
這樣沒有任何傷痛可以被撫平
何か二人に起こしたいのなら
nanika futari ni oko*****ai no nara
如果希望由我倆創造些什麼
いますぐここを飛び出して行け
imasugu koko wo tobida*****e yuke
現在就必須立刻從這裡走出去
傘も持たず 君のいる場所に
kasa mo motazu kimi no iru basho ni
連傘都來不及拿 直奔妳所在的地方
☆ギラギラ太陽 この空どこかで
giragira taiyou kono sora dokoka de
燦爛耀眼的陽光 在天空的某處
身を潜め 探してる 燃え切れないハートを
mi wo hisome saga*****eru moekirenai haato wo
隱藏著身影 在尋覓 燃燒不全的心靈
地上で僕ら ジリジリしながら
chijou de bokura jirijiri shinagara
我們在地上 煎熬掙扎
燃え上がる 日が来るを 待ち続けていた
moeagaru hi ga kuru no machitsuzukete ita
等待著 可以熊熊燃燒的 那天的來到
Ah... まだやまない雨
Ah... mada yamanai ame
Ah... 依然未歇的雨
太陽のナミダ
taiyou no namida
是太陽的眼淚☆
止まりそうな 時計の針
tomarisou na tokei no hari
時鐘的針 將停未停
寝ぼけ眼(またこ)で見つめている
neboke manako de mitsumete iru
凝視以惺忪的睡眼
聞こえてくるのは たぶん雨の音
kikoete kuru no wa tabun ame no oto
耳中聽見的 多半是雨聲
このままここで 待ち続けるのかい?
kono mama koko de machitsuzukeru no kai?
是否要在這裡 繼續等待下去?
それじゃ何も変わらないよ
sore jya nani mo kawaranai yo
這樣沒有任何事情會改變
僕が僕自身になるために
boku ga boku jishin ni naru tameni
為了讓我可以做我自己
いますぐこの街飛び出して行こう
imasugu kono machi tobida*****e yukou
現在立刻就從這裡走出去
傘を捨てて 君のいる場所へ
kasa wo sutete kimi no iru basho he
把傘丟到一邊 直奔妳所在的地方
ギラギラ太陽 この世のすべてを
giragira taiyou taiyou kono yo no subete wo
燦爛耀眼的陽光 靜待著機會
捜しだし 焼き尽くせと 待ちかまえている
sagashidashi yakitsukuse to machikamaete iru
將世間的一切 全部找出來 燃燒殆盡
地上で僕ら 気づかぬふりして
chijou de bokura kizukanu furi *****e
我們在地上 假裝不曾留意
剥き出しの 欲望を 隠そうとしてた
mukidashi no yokubou wo kakusou to*****eta
企圖掩飾 裸露在外的 慾望
Ah... 降り続く雨
Ah... furitsuzuku ame
Ah... 下個不停的雨
太陽のナミダ
taiyou no namida
是太陽的眼淚
有買起來收藏~~~>ˇ<
『生命不過是一列會行走的影子』
『人生は動く影にすぎない』
『じんせいはうごくかげにすぎない』
『生命不過是一列會行走的影子』
『人生は動く影にすぎない』
『じんせいはうごくかげにすぎない』
上一篇:你最近還好嗎
下一篇:Summer Time
很愛聽的說...
我已經會唱了說....(笑)
我也會唱嚕^ˇ^ 2008-06-06 20:33:24