2006-04-19 12:28:13鮑穎

Night Watch (Nochnoy dozor) 守夜神

朋友們都異口同聲 / 身體力行買票支持 “守夜神”,可恨電影節的宣傳簡介卻把其寫成 “俄國超越 22 世紀殺人網絡冠軍之作”,救命。看其形似 Gladiators 的劇照,更更提不起勁往看。本打算週六剪髮好了往看沙田 IVE 的 show,結果卻因遲了太多而得跟友人們消遣著看興味不高的守夜神。

從來俄國電影都嚴肅而沉重,諸如各位 “斯基” 的影像均深奧而長篇,委實沒有想過 —— 守夜神竟是大搞難 gag 大雜燴的電影! 絶對地只此一家抵死出奇,Lord of the Rings + Matrix + Harry Potter + Underworld + Star War = 俄國奇情異想曲!

電影橋段老掉牙左抄右襲也許叫人嚏之以鼻,其 “夾硬黎” 的剪接技巧也讓人皺眉,故事轉接情接發展更屬離奇;然而在其 “左抄右襲” 的情節串連下,電影節奏也明快起來 (枝節多而時間有限就得加快節奏以作遷就),就算少不免有故事不接軌的情況出現,觀眾也未必敏捷得能反應過來。此外,開宗明義預先張揚將加開續集也使其情節不接軌合理化 —— 留白處待下回分解 —— 是以其種種伏筆也加強了觀眾的好奇心,推動他們再次購票入場。

起首以 Gladiators 般的片段作引子,而後帶有強烈 Star War 人物影子的角色出場演繹俄國版 Underworld,在彷如 Lord of the Rings 的歷奇情節舖排下,配合 Harry Potter 的法寶使出 Matrix 的百般特技過五關斬六將;聽來不可思議,看上去卻 cult 得很。

大家驚嘆原來俄國商業片可以這樣地計算,我卻訝異於抄襲和拼貼的分別原在於表逹的竅妙。Techniques low-tech 不緊要,看起來倒更具 cult 片的韻味與風情! 現正熱切期待守夜神續集之馬處大分解!