The Thorn Birds
不真切的氛圍
什麼也抓不住的空虛
如果這不是夢
我也想不出任何更貼切的形容
夢終究會醒
我的失落感依舊
沒有的
這樣的人從不存在
以後也不會有
這個我深愛而厭惡的環境裡
容不下我一絲絲的失落
我想愛著一個人而他終究會離去
就像我離開自己一樣
很多事到了一定的人生階段
就不會再回頭去做了
像是嘔出五臟六脯般的初戀
像是睜大眼睛認識世界
像是刻苦耐勞自助旅行
Each of us has something within us which won't be denied,
Even if it makes us scream aloud to die.
We are what we are, that is all.
Like the old Celtic legend of the bird with the thorn in its breast,
Singing its heart out and dying.
Becaue it has to, it's driven to.
We can know what we do wrong,
Even before we do it,
But self-knowledge can't affect or change the outcome, can it?
Everyone's singing his own little song,
Convinced it's the most wonderful song the world has ever heard.
We created our own thorns,
And never stop to count the cost.
All we can do is suffer the pain,
And tell ourselves it was well worth it.
上一篇:白天不懂夜的黑
下一篇:水中撈月..........未完