2012-05-08 02:00:00frank

[Corporate] 三星登上手機銷售世界第一的寶座

高麗的 Samsung 手機總出貨量超越 Nokia 一千多萬支,而智慧型手機也超過 Apple 的iPhone 是真正的世界第一。

而日本做電子的有三家 S 公司 Sanyo, Sharp, Sony,今年都是虧損。其中 Sanyo 已經是 Panasonic (前 Matsushita 松下電器)的子公司了,而 Panasonic 去年也是虧損。但是當初這些日本廠商看不起的高麗三星電子卻是獲利豐厚。

Samsung vs. Apple

In terms of market share, Samsung is standing out. However, Apple does not have any manufacturing facility but concentrates only on R&D and marketing. Apple has not much burden as Samsung is having. In addition, Samsung has hardly the cloud service comparing with Apple's iTunes.

How can other mobile phone vendors compete with these 2? Taiwan's HTC and Samsung basically employ the same strategy. Much better featured with higher technology but cheaper price. Samsung has key components built in-house, such like AMOLCD and memory, which HTC, Sony Ericsson, RIM and Nokia do not.


story in English: http://www.bbc.co.uk/news/business-17865117

Samsung supera a Apple y a Nokia en venta de teléfonos



29 abril 2012 08:54 PM ET
Por Kevin Voight, CNN

(CNN) – Apple no es el único fabricante de smartphones que tuvo una buena semana.

Samsung superó a Apple por primera vez en los primeros tres meses del año para establecerse como el mayor vendedor de teléfonos inteligentes del mundo y acabó con la racha de 14 años de Nokia como el mayor productor de teléfonos, según a una investigación de Strategy Analytics.

El gigante tecnológico surcoreano reportó el viernes una ganancia neta de 4.440 millones de dólares en el primer trimestre, producto de las ventas de teléfonos móviles.

“Los envíos de smartphones en el mundo de Samsung aumentaron 253% anualmente, para llegar a las 44,5 millones de unidades, y la demanda subió para sus populares modelos Galaxy, como el Note, el S2 y el Y”, dijo Alex Spektor, director asociado de Strategy Analytics.

Las ventas de Apple de 35,1 millones de dólares en iPhones en el primer trimestre le representaron a la compañía la duplicación de sus ventas en ese periodo. Nokia vendió 11,9 millones de teléfonos de enero a marzo, un poco más de la mitad de lo que la firma finlandesa vende cada año, reduciendo así su porción del mercado de smartphones a 8,2% este año, en comparación con el 23,5% que tuvo en 2011.

Samsung vendió 93,5 millones de unidades de todos sus teléfonos, mientras que Nokia vendió 82,7 millones de unidades. Por primera vez, Samsung superó a Nokia en el mercado, reportó Strategy Analytics.

Aunque todavía es popular en mercados en desarrollo, Nokia ha visto su porción del mercado disminuirse debido a la lenta entrada en el mercado de alta gama y a su dependencia del software Symbian, que quedó relegado en comparación con el iOS de Apple y el Android de Google. Nokia sacará del mercado sus teléfonos Symbian tras de firmar un acuerdo con Microsoft el año pasado para cambiar el software de sus smartphones a Windows.

http://cnnespanol.cnn.com/2012/04/29/samsung-supera-a-apple-y-a-nokia-en-venta-de-telefonos/

< aprender español > 2012.5.1. martes

superar vt to exceed, go beyond; to beat, overcome 克服
establecerse vt to establish, set up 解決
vendedor nm seller 賣方
racha nf 1.(periodo de tiempo) run, spell; 2.de viento) gust

gigante adj giant; nm, giant
tecnológico adj technological
surcoreano adj South Korean 韓國
ganancia nf gain; profit
trimestre nm quarter 季

reduciendo gerund reducing 減少
reducir vt to cut, reduce
asi adj, adv like that; so 所以
porción nf portion

disminuirse vt decrease
lento; -ta adj slow
entrada nf entry, entrance
gama nf range, scale; spectrum
relegado pp relegated
relegar vt to relegate 命令撤離,驅逐,使降低地位
sacar vt to take out, get out, draw
firmar vt sign 簽署



Samsung vs Apple

 David Cuen | 2012-05-02, 11:24

El 27 de abril de 2009 en la capital surcoreana, Samsung presentaba al mundo su primer dispositivo con el sistema operativo Android, de Google.

El producto llegaba al mercado casi seis meses después del lanzamiento del primer teléfono Android que el buscador había fabricado con HTC, una firma taiwanesa.

Pero más significativo aún, arribaba a la competencia de los teléfonos inteligentes casi dos años después de que Apple introdujera al mundo el iPhone en junio de 2007.

Tres años después la empresa asiática ha sido coronada como la mayor fabricante de teléfonos celulares en el mundo y se encuentra en una feroz batalla con Apple por la cima de los teléfonos inteligentes.

La batalla apenas comienza y dará mucho de qué hablar en los próximos meses.

En Seúl, sin embargo, debe haber más de una cara sonriente.

Cifras tanto de la firma de investigación de mercado Strategy Analytics, como de IDC y Gartner aseguran que la compañía cuenta con un 25% del mercado mundial de teléfonos celulares (inteligentes o no) en el mundo, frente a un 22% de Nokia y un 9,5% de Apple.

La empresa finlandesa había ostentado el estandarte de líder global por 14 años y ahora no sólo ha perdido la cima sino que las agencias crediticias como Standard and Poor's han bajado significativamente la calificación de su deuda.

La era del liderazgo de Nokia parece estar cediendo su lugar a la era de Samsung vs Apple. Si hacemos caso a las estimaciones de los analistas, los teléfonos inteligentes terminarán por convertirse en la norma del mercado catapultando a estos dos proyectos a la cima.

Y esto es así porque cuando se analiza únicamente el mercado de los teléfonos inteligentes por fabricante, la competencia entre los estadounidenses y los surcoreanos es mucho más cerrada.

Si bien las cifras de IDC del primer trimestre del año le dan la ventaja en el mercado a Samsung (29,1% contra 24,2% de Apple), otros aseguran que la empresa coreana aún están por debajo de la estadounidense ya que el Samsung Galaxy Note debe ser visto como una tableta y no como un celular.

Pero la empresa surcoreana tiene un 'bollo caliente' bajo la manga. El lanzamiento del Samsung Galaxy S3 este jueves le daría una ventaja sobre la empresa de Cupertino, en California, al sacar al mercado un nuevo dispositivo meses antes que la nueva generación de su rival vea la luz.

Samsung ha ido experimentado con Android a lo largo de estos años y ha fabricado aproximadamente 25 modelos con el sistema operativo de Google, el equivalente a 1,44 teléfonos lanzados al mes desde su alianza con el buscador.

Pero muchos han criticado a la empresa asegurando que sus teléfonos -particularmente la línea Galaxy- son una copia del iPhone en lo que al diseño del aparato se refiere. Algunos incluso afirman que el look que la empresa le pone a Android (y que desagrada a algunos de sus usuarios) llamado TouchWiz, es una imitación del iOS de Apple.

La compañía estadounidense parece estar de acuerdo con este análisis y ha llevado a  Samsung a los tribunales en una gran cantidad de países alegando violación a sus patentes.

Ambas empresas han invertido una gran cantidad de dinero en pleitos con abogados y ahora -por orden de una juez- se verán las caras para tratar de resolver sus diferencias hablando.

El 21 de mayo Tim Cook (Apple) se reunirá con Gee-Sung Choi (Samsung) para tratar de llegar a un acuerdo que termine la disputa. Cook ha dicho que detesta los pleitos en los tribunales, aunque aclarando que no tolerará violaciones a su propiedad intelectual.

El problema para ambas compañías es que son amigas y rivales. Compiten en el mercado al tiempo que Samsung provee a Apple de chips y otros componentes para productos como el iPad.

Quienes defienden a Samsung aseguran que más que imitar, lo que la empresa surcoreana ha hecho es poner a disposición del mercado un teléfono con características similares al iPhone, a un precio más bajo, lo que se encuentra detrás de su crecimiento.

Pero más allá de su competencia, uno también podría argumentar que ambos productos responden a diferentes mercados y distintos tipos de consumidores.

Lo interesante no es que se peleen, sino que están transformado al mercado en una batalla de dos partes. En telefonía inteligente muy detrás de ellos aparecen HTC, LG, Sony y Nokia.

¿Se convertirá el futuro de los celulares en una batalla de dos caballos? Por el bien de los consumidores, ojalá que no.

http://www.bbc.co.uk/blogs/mundo/un_mundo_feliz/2012/05/samsung_vs_apple.html

< aprender español > 2012.5.6, domingo

dispositivo nm device 設備
lanzamiento nm launch 發射

significativo adj significant 顯著
arribar vi ~ a algo, to arrive at … 到T達
competencia nf competition 競爭
introdujera vt introduced 介紹
introducir pretérito introduje, introdujiste, introdujo, introduimos, introdujisteis, introdujeron

asiático adj Asian 亞洲的
coronar vt to crown
encontrarse vr to meet, feel, be
feroz adj fierce 激烈
batalla nf battle 戰鬥
cima nf top, summit, peak 頂部

apenas adv hardlly; conj. ~as soon as
Seúl Seoul 漢城
sin embargo adv however 然而
sonriente adj smiling 微笑

frente nf forehead, brow
frente nm front, façade
finlandeso, -sa adj Finnish 芬蘭
ostentar vt 1. hold; 2.flaunt 炫耀,飄揚
estandarte nm standard, banner 旗幟
crediticio adj credit 信用
calificación nf grade, mark, description, rating
deuda nf debt 債務

liderazgo nm leadership 領導
ceder vt to transfer, assign, cede
hacer caso de algo = to heed, to pay attn to sth 聽取
estimación nf estimate 估計
terminar vt to finish, complete
norma nf rule, regulation 排除
catapultar vt catapult 彈射
cerrado pp, adj closed 關閉

por debajo de ~ = below, underneath 低於
bollo nm roll, bun 包子
bajo adj low, short 低
manga nf sleeve 套
sacar vt get 獲得

equivalente adj, nm equivalent 當量
alianza nf alliance 聯盟
diseño nm design 設計
aparato nm apparatus 儀器
desagradar vi dislike 不喜歡
* me desagrada su presencia/su voz.
* me desagrada tener que decirselo.
alegar vt allege, claim 指控
violación nf violation 違反
invertir vt invest, devote 投資
pleito nm lawsuit 訴訟
disputa nf dispute 爭議
detestar vt hate 恨

proveer vt provide 提供
defender vt defend 捍衛
defiendo, defiendes, defiende, defendemos, defendéis, defienden
imitar vt to ocpy, imitate, mimic 模仿
diseño nm design 設計
crecimiento nm growth

allá adv there 那裡
consumidor adj, n. consumer 消費者
pelear vi to quarrel, argue, fight 戰鬥
telefonía nf telephony 電話
telefonía móvil nf mobile phones
detrás adv back 背面

caballo nm horse 馬