2010-10-06 03:23:20frank

[Cycling] 自由車選手歐斯卡·福瑞雷 Óscar Freire


三屆世界杯自由車公路賽冠軍,西班牙的歐斯卡·福瑞雷,本來可望今年在澳洲打破紀錄,成為第一位得過四次世界盃冠軍的自由車選手,但是最後一天因為失誤,以致只能到第六名。以下是在最後一天賽程前所作的訪談紀錄。

歐斯卡·福瑞雷是目前優秀西班牙自行車選手中,唯一一位得過大賽冠軍,又沒陷入使用禁藥的風波的選手。因為使用禁藥的新聞頻仍,他說人們對自行車比賽沒有好印象是有道理的。

ENTREVISTA: La lacra del dopaje y los Mundiales de ciclismo ÓSCAR FREIRE Campeón mundial en 1999, 2001 y 2004

"La gente piensa mal de nosotros, los ciclistas, y con razón"

CARLOS ARRIBAS - Geelong - 02/10/2010

 

Entre Melbourne y Geelong, en el sur de Australia, donde la primavera parece invierno, esta noche, a partir de la una de la madrugada y hasta, más omenos, las ocho menos cuarto (hora peninsular española), Óscar Freire,de 34 años, realizará el asalto al cuarto maillot arcoíris, el que le colocaría como plusmarquista absoluto de los Mundiales, rompiendo elempate a tres con el italiano Alfredo Binda (1927, 1931 y 1932) y los belgas Rick van Steenbergen (1949, 1956 y 1957) y Eddy Merckx (1967,1971 y 1974).  La posibilidad de esta conquista histórica, así como el valor concedido a las gestas de los ciclistas, pasó, sin embargo, a un segundo plano con el anuncio de las dudas sobre la conducta de Alberto Contador y los positivos de Ezequiel Mosquera y David García. Las sospechas sobre los éxitos del ciclismo español causaron desazón en el equipo y amargura en Freire, que considera que, sin todos los escándalos de dopaje a los que ha sobrevivido en su larga carrera, habría ganado "tres veces más carreras y tres veces más estima del público".

madrugada    sf.    dawn       
arcoíris        rainbow       
colocar    vt.    1 to place, put 
                      2 (dar un empleo) to give work to 
                      3 Fin (invertir) to invest
plusmarquista    mf.    record holder or record-breaker
empate        sm.   1. a.  (en partido, certamen) tie (AmE), draw (BrE);
                                     terminó con ~ a cero     it finished in a scoreless tie (AmE)
                                     el gol del ~ the equalizer o (AmE) the tying goal
                                b.  (en una votación) tie
                           2. (Col, Per, Ven) (unión — en carpintería) joint;
                                (— de tubos, cables) connection
                            3. (Ven fam) (novio) boyfriend; (novia) girlfriend
empatar    vi  1  1. (durante un partido) to draw level, equalize;
                           (como resultado) to tie, draw (BrE);
                            ~on a dos   they tied two-two (AmE)
                              van empatados    they're equal o level at the moment
                        2. (en una votación)    to tie
                   2. (Col, Ven) [listones/piezas] to fit together
                     vt.  i. (Ven) (amarrar) to tie o join … together
                             ii. (Col, Per, Ven) ‹cables/tubos› to connect
empatarse    vp.    "(Ven)
                    1. (unirse) [calles/líneas] to join, meet (up);    [huesos] to knit together
                   2. (fam) [pareja] to get together (colloq), to start going out together
valor    sm.    value
valorar    vt.    to value, to assess
conceder    vt  1. a. ‹premio/beca› to give, award;
                              ‹descuento/préstamo› to give;
                              ‹privilegio/favor/permiso› to grant;
                              nos concedió una entrevista   she agreed to give us an interview;
                              ¿me podría ~ unos minutos?   could you spare me a few minutes?
                          b. ‹importancia/valor› to give
                      2. (admitir, reconocer) to admit, acknowledge"
gestas    sf.    deeds
desazón    sf.    1 (emocional) uneasiness, anxiety
                             2 (malestar físico) discomfort"
amargura    sf.    bitterness
       

Pregunta. ¿Cómo está?

Respuesta.Bien. Es un buen circuito. Hay quien dice que es muy duro, pero siempre son duros. Y, comparado con los de los últimos Mundiales, este no es de los más duros.  Lo que sí será es difícil de controlar para lograr una llegada al sprint, que es lo que me gustaría.

P. Para eso será necesario un equipo español unido, lo que no se vio en los últimos años.

R. Pero este año espero que todos piensen solo en el sprint. La selección debe estar interesada en ello, aunque muchas veces la carrera cambia. Si se relaja uno, puede haber sorpresas.

P. ¿Rivales?

R.El belga Gilbert está fortísimo. Y el australiano Goss, que anda muchísimo y tenía que frenar [en la Vuelta] para que ganara Cavendish los sprints.

estima    sf.    esteem, respect, regard
lograr    vt.    to attain, achieve
relajar    vt.    to relax,   vi. to be relaxing
relajarse    vp.    to relax, unwind, ease, become relaxed
fortísimo    adj.    fortísimo, o en todo caso muy fuerte, de hecho la palabra fuertísimo no es reconocida por la RAE.
frenar    vt.     1. to brake, 2 to slow... down, to curb, hold ... back

P. Comparadas con las de Verona 1, Verona 2 y Lisboa, ¿cómo son sus sensaciones?

R. Mejorque en Lisboa estoy; mejor que en Verona 2004, cuando mi tercer Mundial, no. Aquel día fue el que mejor me he encontrado. Pero en laVuelta no andaba bien y ahora estoy bastante mejor. No tiene nada quever. Me he entrenado bien, lo previsto, y espero que me respondan laspiernas.

P. Su instinto, tan afinado llegado el momento de los Mundiales, ¿qué le dice?

R.Lo veo más cerca que otros años. Veo que puedo ganar si respondo. Lacarrera, luego, lo decide todo, pero estoy con muchas ganas.

P. Primaveraen San Remo, primavera también aquí, en el hemisferio Sur. Dos primaveras en un año es una oportunidad única, una señal del cielo.

R. Sí,eso espero. En 2004, cuando el tercer título, solo había ganado la San Remo antes, o sea que... Este año he ganado más, aparte de la San Remo, pero... Empecé muy bien el año, luego tuve problemas que ahora creo queestán solucionados [una sinusitis de la que se operó en agosto le privóde hacer un buen Tour y le hizo llegar corto de preparación a laVuelta] y espero rendir como estaba al principio.

      
sensación    sf.    feeling
entrenar    vt,     vi.  train
pierna    sf.    leg
instinto    sm.    instinct
afinar    vt.  1.i . ‹instrumento› to tune
                   ii. ‹coche› to tune up;  ‹motor› to tune
                2. ‹punta› to sharpen
hemisferio    sm.    hemisphere
señal    sf.    sign, signal
sinusitis        sinusitis  /ˈsaɪnə'saɪtɪs/  the painful swelling of the sinuses (鼻)竇炎
privar    vt.   1. ~ a algn DE algo ‹de derecho/libertad› to deprive sb of sth
                  2. (Col, Méx) (dejar inconsciente) to knock … unconscious"
privarse    vp.    1. ~se DE algo ‹de lujos/placeres› to deprive oneself of sth
                        2. (Col, Méx) (desmayarse) to lose consciousness, pass out
rendir        pay       
principio    sm.    1. (comienzo)    beginning;
                              a ~s de temporada    at the beginning of the season;
                              empieza por el ~    start at the beginning;
                              eso es un buen ~    that's a good start;
                              en un or al ~    at first, in the beginning
                          2. (postulado, norma moral) principle;
                               es una mujer de ~s    she's a woman of principle;
                               por ~     on principle


P. Las noticias que llegan de España, los positivos de Contador y los dos corredores del Xacobeo..., ¿cómo dejan el ánimo?

R.No es nada nuevo, y menos que salgan siempre en vísperas de un Mundialnoticias de este tipo. Los mayores perjudicados son los ciclistas.Indirectamente, eso siempre me toca, todo este lío, la parte negativade este deporte.

P. Y eso le fastidia.

R. Ayermismo me decía mi compañero Iván Gutiérrez: "Tú, Óscar, tienes suerte,solo te queda un año de profesional, pero a mí, que me quedan más...".Y le digo: "Ya, pero yo he vivido, he sobrevivido, todo lo que hapasado este deporte desde que empezó la cosa, la última década, yseguramente he perdido mucho como ciclista. Si no hubiese pasado lo queha pasado, los ciclistas seríamos considerados unos grandes deportistasy ahora siempre estamos cuestionados. La gente piensa mal de nosotrosy, bueno, con razón.

P. Y más siendo españoles...

R. Y más siendo españoles, sí...

P. ¿Ha notado ya alguna reacción negativa contra los españoles, aquí, en Australia?

R. No,tampoco... Ha sido una sorpresa para todo el mundo. Y muy desagradable,pues es el corredor número uno. Y lo de los otros dos también ha hechodaño.

P. Como le decía Iván, ¿le dan ganas de seguir siendo ciclista pese a todo?

R. La ilusión no es la misma, está claro. Todo esto perjudica las ganas.

P. Y, pese a todo, es de los pocos campeones nacidos en los años 70 que ha atravesado limpio todas las tormentas.

R. Sí, pero me ha tocado todo lo demás. La gente te ve de otra manera. Heintentado hacerlo lo mejor posible, pero la imagen de los ciclistas noes buena. Eso me hace perder de todo de cara a la gente, de cara alpúblico, y eso es mucho para un deportista. Ya que tienes el privilegiode ser uno de los punteros en tu deporte, el que no llegues a ser admirado como en otros deportes uno lo nota.

 ánimo    sm.  
1.  1. (espíritu): no estoy con el ~ para bromas
         I'm not in the mood for jokes;
         tu visita le levantó el ~        your visit cheered her up;
         con el ~ por el suelo  (floor, ground)
         in very low spirits, feeling very down-hearted;
         apaciguar los ~s     to calm everyone down;
         hacerse el ~ de hacer algo    to bring oneself to do sth
     2. (aliento, coraje) encouragement;
         darle ~(s) a algn (animar)  to encourage sb;
         (con aplausos, gritos) to cheer sb on;
         ¡~, que ya falta poco para llegar!   come on! it's not far now!;
         no tengo ~(s) de or para nada    I don't feel up to anything
2.  1. (intención, propósito) intention;
         lo dije sin ~ de ofender
         I meant no offense, no offense intended (colloq)
     2. (mente, pensamiento)
víspera    sf. 1. (día anterior): la ~ the day before
                  2. (tiempo anterior): ~s de fiesta    days prior to public holidays
                       en ~s de un viaje       just before a journey       
perjudicar    vt.     damage       
lío    sm. 1.  1. (fam) (embrollo, confusión) mess;
                       armarse/hacerse un ~ (con algo)
                       to get into a mess (with sth) (colloq)
                   2. (fam) (problema, complicación) trouble;
                       meterse en un ~     to get oneself into trouble;
                       tiene ~s con la policía     he's in trouble with the police (colloq);
                      ¡qué ~ se va a armar!     there's going to be hell to pay! (colloq)
                   3. (fam) (amorío) affair
               2. (fardo) bundle
fastidiar    vt.     to bother, pester
fastidiarse    vp.    to get annoyed
desgradable    adj.    unpleasant, unkind
atravesar    vt.  1.  1. ‹río/frontera› to cross
                               atravesó el río a nado    she swam across the river
                           2. [bala (bullet)/espada (sword)]   to go through;
                               le atravesó la pierna     it went through his leg
                            3. ‹crisis/período› to go through
                      2. (colocar) to put … across"
atravesarse      vp.    se nos atravesó un camión   
                               a truck crossed right in front of us;

                               se me atravesó una espina en la garganta 
                               I got a fish bone stuck in my throat
       
tormenta    sf.    storm

P. AlejandroValverde está suspendido por dos años; Contador, provisionalmente. Esusted el único gran campeón español libre. ¿Eso le hace sentir ciertaresponsabilidad?

R. No, no. Siempre he seguido mi camino.He hecho todo lo que me ha permitido este deporte. He luchado porconseguir triunfos. Los he conseguido desde mi primer año profesional ynunca he tenido problemas, pero eso, al final, no se suele valorar.

P. Sinembargo, cuando la lucha antidopaje se puso excesivamente dura, cuandoempezaron los formularios de localización, usted decidió dar un paso alfrente para denunciar la invasión de su intimidad.

R. Yo,al principio, todo lo veía exagerado, pero ahora me doy cuenta de todolo que está pasando y de todo lo que ha pasado. Uno se ve afectado porel hecho de que le traten de esa manera, pero, al final, los que noprotestaban y estaban de acuerdo con que nos hicieran todo son los másperjudicados. Y, sin embargo, yo, que no estaba de acuerdo con muchascosas, sigo aquí, haciéndolo lo mejor posible. Pero, de todas formas,el que ahora empieza como ciclista ya sabe lo que hay. No ha habido másremedio que ir aceptando todo lo que imponen.

P. Si ganase ahora, ¿su victoria podría interpretarse como una reivindicación de todo el ciclismo español o solo de Freire?

R.Me da absolutamente lo mismo... Sería un triunfo importantísimo. Yo notengo que reivindicar nada. Hago lo mío y lo intento hacer lo mejorposible. Miro por mí mismo porque desde hace muchos años el ciclismo ycada ciclista ha mirado por sí mismo y no por el colectivo. Lo que heaprendido es el sálvese quien pueda.

P. El problema es que, cuando uno se hunde, no se hunde solo. Arrastra muchas cosas en su naufragio personal...

R.He tenido que ir aguantando a mucha gente, que me miraba de malamanera, no como deportista, y ahora, en la parte final de mi carrera,espero que esa gente vaya recapacitando, que vea el ciclismo como undeporte de los duros en los que hay que trabajar. Siempre hay quien norespeta las normas y da la casualidad de que este deporte es uno de losmás vigilados, de los más sancionados. Pero veo que, por lo menos,están trabajando bien para salvar el ciclismo.

P. ¿Cree que el ciclismo español debería reflexionar, ver hacia dónde quiere ir y cómo? ¿Asumiría un papel en esa reflexión?

R. Muypoco se puede hacer.No hay unidad y, por mucho que se empeñe uno, loúnico que va a lograr es que le dejen solo. Hace tiempo que me dicuenta de que lo más importante en este deporte es mirar por uno mismo.No debería ser así, pero...

P. Qué amargura, ¿no?

R. Sí, pero es así.

© EDICIONES EL PAÍS S.L. - Miguel Yuste 40 - 28037 Madrid [España] - Tel. 91 337 8200

demás    adj.    other, invariable (delante del n): los ~ estudiantes
the rest of the o the remaining students       
perder    vt.    to lose, miss, waste       
privilegio    sm.    privilege       
exagerar    vt.    exaggerate       
sigo    vt.    seguir-  sigo, sigues, sigue, seguimos, seguís, siguen
          vi    to follow, to go on…              
ganase    1ª persona singular (yo) imperfecto(2) subjuntivo de ganar
             3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(2) subjuntivo de ganar
ganar       

Subjuntivo              presente           imperfecto                      futuro
-------------------------------------------------------------------------------------------
yo                          gane           ganara         ganase            ganare
tú                           ganes         ganaras       ganases           ganares
él, ella, Ud.             gane           ganara         ganase            ganare
nosotros                 ganemos    ganáramos   ganásemos       ganáremos
vosotros                 ganéis         ganarais      ganaseis          ganareis
ellos, ellas, Uds.     ganen           ganaran       ganasen          ganaren
       
reivindicación    sf.    demand, claim
reivindicar    vt.  1.  ‹derecho› to demand;  ‹tierras› to claim
                       2. (rehabilitar) ‹imagen/reputación› to restore
                       3. ‹atentado› to claim responsibility for       
colectivo    adj.    collective
                 sm.    group, association
sálvese
salvarse    vp.  ¡sálvese quien pueda! every man for himself!;
                    ~se DE algo ‹de accidente/incendio› to survive sth;
       
hundir    vt    to sink, to destroy, drive … under
naufragio    sm.    a. shipwreck,  b. failure
aguantadr    vt    to bear, endure
   
reflexionar    vi    to reflect
                  vt.    to think about, consider
reflexión    sf.    reflection  



The interview and photos were taken from the website of El País, which was not involved with nor endorsed the production of this blog.  The copyright remains with El País or its/their original owner.