2010-08-20 03:57:48frank

La ciudad de Esteco

 

click to play the audio file

La ciudad de Esteco era, según la leyenda, la más rica y poderosa de las ciudades del norte argentino. Se levantaba en medio de un fértil y hermoso paisaje de la provincia de Salta. Sus magníficos edificios resplandecían revestidos de oro y plata.

poderoso,-a     adj. 1 (rico, influyente) powerful   2 (importante, apremiante) strong: tiene poderosas razones para mantenerse en silencio, he has powerful reasons for remaining silent   3 (eficaz) effective: le han recetado un poderoso antidepresivo, he was prescribed a strong antidepressant

hermoso -sa     adj  1. (bello) beautiful, lovely   2. (magnífico) splendid  3. (lozano, corpulento) big and healthy, bonny (BrE)   4. (noble) noble

paisaje   sm.    1. (panorama) landscape, scenery   2. (Art) landscape

resplandecer  vi.  [sol] to shine; [luna/metal/cristal] to gleam; [hoguera] to blaze

revestir vi.  (cubrir) ‹pared/suelo› to cover; ‹cable› to sheathe 把…插入鞘中, cover; ‹tubería› (con material aislante) to lag; paredes revestidas de madera   wood-paneled walls


Los habitantes de Esteco estaban orgullosos de su ciudad y de la riqueza que habían acumulado. Usaban un lujo desmedido y en todo revelaban ostentación y derroche. Eran soberbios y petulantes. Si se les caía un objeto cualquiera, aunque fuese un pañuelo o un sombrero, y aun dinero, no se inclinaban siquiera para mirarlos, mucho menos para levantarlos. Sólo vivían para la vanidad, la holganza y el placer. Eran, además, mezquinos e insolentes con los pobres, y despiadados con los esclavos.


orgulloso -sa adj   1. [ESTAR] (satisfecho) proud; ~ DE algn/algo proud of sb/sth
  2. [SER] (soberbio) proud

riqueza sf.    1. (bienes) wealth; las ~s del museo the treasures of the museum
 2. (recursos): las ~s del suelo the earth's riches;  las ~s naturales de un país a country's natural resources  3. (variedad, abundancia) richness

acumular   vt.  ‹riquezas/poder› to accumulate; ‹experiencia› to gain
acumularse verbo pronominal [trabajo] to pile up, mount up; [intereses] to ccumulate;
[deudas] to mount up; [polvo] to accumulate

desmedido -da adj  excessive;
le han dado una importancia desmedida they have attributed too much importance to it

revelar vt.    1. ‹secreto/verdad› to reveal   2. (Cin, Fot) to develop

ostentación  sf. ostentation (an exaggerated display of wealth, knowledge or skill that is made in order to impress people (對財富、知識、技能的)炫耀,賣弄,誇示)

derroche   sm.  (de dinero, bienes) waste
derrochar  vt.  to squander, waste

soberbio -bia   adj.   1. ‹persona/carácter› (orgulloso) proud; (altivo) arrogant, haughty傲慢的;高傲自大的   2. (magnífico) superb, magnificent

inclinarse vr.  
1. to lean, slope, incline: varios postes se inclinaron por la tormenta, several poles were on a slant after the storm     se inclinó para recoger el lápiz, she bent down to pick the pencil up
2. (al saludar) to bow   inclinarse ante, to bow down to
3. fig (tener tendencia) to be inclined [a, towards]
4. (optar) to prefer: me inclino por el pequeño, I prefer the small one

siquiera   adv.  at least      conj. though

vanidad   sf.  vanity

holganza   sf.  idleness

mezquino,-a   adj.1 (persona) mean, stingy   2 (escaso [limited, scant, poor], despreciable[despicable 令人厭惡的;可鄙的;卑鄙的, contemptible]) miserable

insolente  adj. rude, insolent 粗野的;無禮的;侮慢的

despiadado,-a adj.  merciless, ruthless

esclavo -va   sm/f  slave


Un día un viejo misionero entró en la ciudad para redimirla. Pidió limosna de puerta en puerta y nadie lo socorrió. Sólo una mujer muy pobre que vivía en las afueras de la ciudad con un hijo pequeño, mató la única gallinita que tenía para dar de comer al peregrino.


misionero, ra   adj., sm/f   missionary

redimir   vt. to redeem  拯救;救贖

limosna   sf.  alms [money, clothes and food that are given to poor people 施捨物(或金);救濟金(或物] pedir ~ to beg; dar ~ to give money to beggars

socorrer  vt.   to help, come to the aid of ...

matar  vt.  to kill, put down, destroy, slaughter

gallina  sf.  (Zool) hen; (Coc) chicken

peregrino,-a   
I  sm/f  pilgrim 朝覲者;朝聖的人  
II adj  1 (ave) migratory 遷移的;遷徙的   2 (insólito, disparatado) strange, odd


El misionero predicó desde el púlpito la necesidad de volver a las costumbres sencillas y puras, de practicar la caridad, de ser humildes y generosos, y todo el mundo hizo burlas de tales pretensiones. Predijo, entonces, que si la población no daba pruebas de enmienda, la ciudad sería destruida por un terremoto. La mofa fue general y la palabra terremoto se mezcló a los chistes más atrevidos. Pedían, por ej., en las tiendas, cintas de color terremoto.

predicar  vi.  to preach

púlpito   sm.  pulpit (教堂中的)小講壇

costumbre  sf.  habit,  a la hora de costumbre, at the usual time; como de costumbre, as usual

sencillo, a  adj.  simple, easy, plain, natural, single

caridad   sf.  charity

humilde   adj.  meek, humble,

enmienda  sf. amendment
enmendar   vt  to improve, amend

terremoto  sm.  earthquake

mofa   n.  mockery

chiste  sm.  joke
chistar vi: ¡y sin ~! and not another word!; no chistó he didn't say a word

atrevido, -da  adj.     1.  (insolente) sassy (AmE colloq, 粗魯的;無禮的;時髦且自信), cheeky (BrE colloq, 厚臉皮的;魯莽的;放肆的)   2. (osado) ‹escote/persona› daring; ‹chiste› risqué; ‹diseño› bold  3. (valiente) brave
atreverse   vp.  to dare  ¡anda, atrévete! go on then, I dare you (to)

cinta  sf.   1. (para adornar, envolver) ribbon; ~ adhesiva (en papelería) adhesive tape;
(Med) sticking plaster;  2.  (en gimnasia rítmica) ribbon; (en carreras) tape   3. (Audio, Video) tape;    ~ virgen blank tape;   ~ de video or (Esp) vídeo videotape


El misionero se presento en la casa de la mujer pobre y le ordenó que en la madrugada de ese día saliera de la ciudad con su hijito en brazos. Le anunció que la ciudad se perdería, que ella sería salvada por su caridad, pero que debía acatar una condición: no volver la cabeza para mirar hacia atrás aunque le pareciera que se perdía el mundo; si no lograba dominarse, también le alcanzaría un castigo.

salir
presente de subjuntivo:    salga, salgas, salga, salgamos, salgáis, salgan
imperfecto de subjuntivo:  saliera, salieras, saliera, saliéramos, salierais, salieran
                                               saliese, salieses, saliese, saliésemos, salieseis, saliesen

dominarse vr.  to control oneself

alcanzar  vt, vi.  to reach, to catch up with, to achieve, to be enough

castigo  sm.  punishment
castigar  vt  to punish

La mujer obedeció al misionero. A la madrugada salió con su hijito en brazos. Un trueno ensordecedor anunció la catástrofe. La tierra se estremeció en un pavoroso terremoto, se abrieron grietas inmensas y lenguas de fuego brotaban por todas partes. La ciudad y sus gentes se hundieron en esos abismos ardientes. La mujer caritativa marchó un rato oyendo a sus espaldas el fragor del terremoto y los lamentos de las gentes, pero no pudo más y volvió la cabeza, aterrada y curiosa. En el acto se transformó en una mole de piedra que conserva la forma de una mujer que lleva un niño en brazos. Los campesinos la ven a distancia, y la reconocen; dicen que cada año da un paso hacia la ciudad de Salta.

trueno   sm.  1. (Meteo) thunderclap, clap of thunder;   ~s thunder
              2. (de cañones) thunder

ensordecedor -dora    adj.  deafening

estremecer   vt. to make … shudder(因寒冷、害怕或激動)發抖,打顫,戰栗 vi. to shudder
estremecerse vp. 1. [persona] ~se de algo ‹de miedo/horror› to shudder with sth; ‹de frío› to shiver

o tremble with sth; se estremeció solo de pensarlo. he shuddered at the mere thought of it
2. [edificio/ventana] to shake

pavoroso, -sa   adj.  terrifying, horrific

grieta    sf.  (en una pared [wall]) crack; (en la tierra) crack, crevice [(岩石或牆壁的)裂縫,裂隙

,裂口]; (en la piel [skin]) crack

brotar  vi  1. to sprout [發芽,抽芽;出現,湧現], come up  2. to appear

abismo   sm.  abyss 深淵

aterrar  vt.  to terrify

curioso, -a   adj.  1. curious, inquisitive; 2. strange, odd, 3. neat, tidy

mole   sf.  mass    una ~ de hormigón a huge mass of concrete

campesino,-a I sm/f. peasant (hombre) countryman (mujer) countrywoman
             II adj  rural, peasant-like



本文章轉載自Voices en Español 網站的以下網址:
The article was taken from the website of Voices en Español at below URL.
http://spanish-podcast.com/2008/05/27/vee-026-la-ciudad-de-esteco/