** p.s. ponerse 用過去式 (el preterito) ponerse => te pusiste, 但是後面的子句卻用"現在式" (el presente) caminar => caminas 有點奇怪。 或許用 imperfecto indicativo 來表示過去常做的事會好些。 Te pusiste enferma porque siempre caminabas en la lluvia.
上一篇:[西班牙語] se 的用法
下一篇:[西班牙語] 介係詞 a, pero, sino & sino que
天氣好冷,睡過頭了,急著梳洗上班,但仍記得夢中片段。好久好久沒夢到Ti~na-了,為什麼會夢到,也不曉得,還是最近心境有什麼改變嗎
ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ «អត់ទោសឲ្យចិតសិបដងប្រាំពីរ
計劃總趕不上變化,有時變化卻又成就了計劃,所以也沒什麼好在意的,所有的決定都是在遇到姻緣時所產生的變化,就是覺得是對的,那
一個月一次的讀書會(12/16) 聽著志工去坐遊輪玩的分享 吃著每人自帶來分享的食物 還有一位志工提供的遊戲(人人有獎)(很搞工) 接著
https://tw.news.yahoo.com/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E5%BC%84%E4%B8%9Fairpods-%E5%AE%9A%E4%BD%8D%E9%A1%AF%E7%A4%BA%E5%9C%A8%E5%8F%B0