2007-04-29 00:51:40微笑牌小飯糰

不可愛是很好的形容詞

話說在前頭,我用下雪天氣表示『現在熱翻了給我一點寒天好嗎?』此寒天非彼寒天也,不但不能入口,還要能凍傷人。

我大概被問過一萬次『妳喜歡什麼樣的男生』或『妳最無法接受哪種男生』之類的問題,但沒有一次會像前幾天堯妹問我那次更讓我覺得我的回答好得難以形容。我本來說『沒感覺的男生』最讓我無法接受,他嫌我太籠統,我就開始想,什麼樣的男生會讓我沒感覺。堯妹說我很挑,很多條件好的男生我理都不理,事實上不是這樣的。我人生中第一次仔細回想所有我沒感覺或會讓我厭惡的男生,花了有十分鐘吧,結果終於讓我找到了一個會讓我沒感覺的理由--或稱為『特點』也行--那就是『不可愛』。

天啊!那一剎那我覺得自己過去實在是笨得可以。那麼簡單、那麼現成的形容詞!我以前竟然沒想到!

年輕時跟國外的表妹們,或外國友人一起逛街,看到可愛的男生總是會說『He’s cute!』我們不會看到個帥哥時說『他很帥』,因為是廢話,但看到一個也許很醜但個性或某些性格上的特點、甚至只是個笑容很可愛的男生迎面走來,我們就會偷偷用手肘撞對方,使個眼色叫對方看一下,然後興奮地交頭接耳說『Cute~~』。外國女孩談論欣賞的男生喜歡用『可愛』這個形容詞,現在想想真是貼切得可以。如果一個人身上沒有可愛的特點,再完美你也無法喜歡上他吧?枉費我當了那麼多年老師,這麼簡單的英翻中我腦袋的記憶體竟從沒有搜尋到對的關鍵字過。

我媽咪看到不討人喜歡的小孩會私下對我說他們很『不可愛』,換句話說是沒有討喜的地方,不單是長相問題。現在想想我媽咪雖然中文不大好但這個詞可是用得比我好太多。有的人長得不是世俗的好看標準,但是卻會讓你不自覺對他產生好感,我後來想想應該是可愛的關係。

所以囉,阿M學長,你是很可愛的啦!跟哆啦A夢差不多!