聽了心情很好的 song
中文歌詞:
突然by FIELD OF VIEW
作曲:織田哲郎編曲:葉山たけし
作詞: 阪井泉水
收到的是你突然的來信,信中滿是自從那天起就杳然的你的消息
我會立刻就向你飛奔而去,哪怕這夏日是如何地讓人等待焦急
提高了錄音帶的音量,星期日的車潮總是這樣擁擠
看著後照鏡裡的自己,「這次絕對不要再逞強了」
一過了海岸邊的道路,你的家馬上就近在眼前
把過去跟未來全都拋在腦後,現在的我眼裡只有你的一切
吹來一陣突然的風,我們都曾一心一意地找尋過些什麼啊
若是你感到困頓疲憊就要倒下,請你感覺我就在你的身邊
好想再像那天一樣,緊緊地將你擁入懷中
我們愈是要努力去追求什麼,它就愈會應聲破碎崩潰而去
但即使今天一切都要結束,也讓我們繼續去相信明天吧
我到底能不能變成你心中一個很重要的存在呢?
這分心願無論在怎樣的狀況下,都始終對我展開著笑容
在這炎炎夏日突然的一陣午後雷雨中,忘我地駕著汽車奔馳著
讓全身滿是塵埃,連時間的飛逝都一起遺忘
我深愛的你呀!我是真的打從心底想要好好將你珍惜
吹起一陣突然的風,旅行的人們不知道前方的路途
但是我們的愛,絕不會再一次迷失了方向
就像是那一片藍藍的天空一樣,我會永遠陪伴在你身邊
人還是要服老,但老不見得不好的。這首歌就是不錯的證明,日本歌在很多老人家的心中有一段很深的感情。就像我是當時世代下的人一般,如果聽過這首歌就知道我在講什麼意思。不懂其意其文 有網路一切的隔閡全數打破,於是你就知道哦原來你是在唱這意思。該歌曲甚至還被拿來當作 寶礦力的廣告歌因而廣被世人所知曉呢 看看這中文詞意是否很深遠 一位巧母才女寫的可惜掛了 唉 紅顏薄命 呆子卻活這麼久實在不公平??
日本中古広告: POCARI SWEAT 寶礦力 ( 中山亞微梨 騎駝鳥篇)1995
記得嗎 這當時的廣告 很棒吧有沒有勾起你的回憶呢。嘿嘿回憶滿滿上身中............ 突然想要來一桶 寶礦力補充你我的水份呢
負けないで for HD
這首歌是阪井泉水的熱銷曲之一,年代也好久了。單曲是在1993年1月13日發表的,創造過單曲銷售164萬張的紀錄,並獲選為1994年日本センバツ(春之甲子園;選抜高等學校野球大會)全國高中棒球賽的指定進場曲。歌曲輕快,不認輸的意味濃厚,也被選作日本富士電視台1993年連續劇「白鳥麗子」的主題曲。
這位阪井大賊賊是一位 全能的創作型歌手 也是上面那首歌的作詞者,但可惜的是她去蘇州賣蛋蛋了 以下是當時得報導
日本知名團體ZRAD的主唱,爭議的靈魂人物阪井泉水今天由其所屬的事務所發佈了亡故的消息,是在5月26日於東京的慶應大學附屬醫院因跌倒摔到頭部,腦嚴重受損而於27日死亡,享年40歲。東京都警視聽四谷署正在調查詳細死因,畢竟阪井是在3公尺高的醫院避難用樓梯跌落。事務所則發佈了不是自殺的消息,並預定於2007年6月27日於東京港區南青山舉辦追思會。
死三年的大賊賊 而且有濃濃的粗眉 把到是好物吶 可惜了
有些東西永遠不會因為人不在而遺忘 反而會很濃很濃化不開的留在我們的心裏面 而且後來才發現 這首歌也被改編成中文囉 以它作為最後的結尾
field of view的《突然》
日文歌詞:
作曲:織田哲郎
詞:坂井泉水(ZARD)
任賢齊 兩極 永不退縮
改編詞:小蟲 作曲:織田哲郎(Tetsuro Oda)
就算我現在什麼都沒有 擦掉了眼淚 還是抬頭要挺胸
面帶笑容 不氣餒往前衝 我越挫越勇 我永遠不退縮
不要小看我 別問我有幾兩重 風再凍 雨再猛 我會站著像英雄
腳踏一陣風 肩上扛著一條龍 任你笑 我作夢 就算難過也不痛
把傷心的碎片包一包帶走 回家慢慢黏好 再來過
我會讓你拍拍我的肩膀說 看不出來 你還不錯
就算我現在已經什麼都沒有 擦掉了眼淚 還是抬頭要挺胸
面帶笑容 不氣餒往前衝 我越挫越勇 我相信有一天
你會回到我的身邊 看看一個沒有走的我
這痛算什麼 讓你趕也趕不走 將來的每一天 會是晴朗的天空
握住我拳頭 要忍耐過每分鐘 我知道在前方 有人會等著我
希望我的努力能讓你感動 我仍會默默的站在你背後
喜怒哀樂都會陪著你度過 你會看到我的愛永不退縮
就算我現在已經什麼都沒有 擦掉了眼淚 還是抬頭要挺胸
面帶笑容 不氣餒往前衝 我越挫越勇 我相信有一天
你會回到我的身邊 看看一個沒有走的我
就算我現在已經什麼都沒有 希望在明天 還是抬頭要挺胸
面帶笑容 不氣餒往前衝 我越挫越勇 我相信有一天
你會回到我的身邊 看看一個沒有走的我
嗯名曲好歌怎麼改都很棒吶 好收工洗澡去
這樣聽完心情也不好我也沒辦法
上一篇:還真的叫 好聽
下一篇:老人家聽了感動的歌曲吶
那麼SONG?