2009-07-29 19:59:55powang4

實用英文時間


大家好 實用阿多仔文時間來了
今天教大家的是??   分手時的說法
四種不同的句型 四種不同的語氣 但全部都是代表分了吧

It is time to break up 中譯: 我們分手吧 ......

這種句型是最常用的,也是最初階的
後面那句是片語還是什麼碗糕的我也不太了 但這一句是一定分手必說的
but 還有更強烈的在後面呢

It is time for us to break up 中譯: 我們分手吧......

這句也是同上只是應該是句型上的更改和變化吧
而它是什麼式什麼的我也不了不是倒裝句也不是???
唉我不懂 只會抄而已也是一種用法


It is time we break up 中譯: 我們分手吧

變化的第三型句, 更簡潔有力了吧 至少我覺得是所有裏面字數最少的。
不過相同的是 我也不了解也不知道 為什麼可以簡到這麼少 可它也是分手用
最少句的丟係伊囉 最少最少的一句話啊



It is time we should break up 中譯: 我們分手吧

此句是四句之中最重最重的一句 原因是 should 強化了該句字。
表達出來強烈的分手之意 如果用了前三仍無想法效果在的話
建議用出這最後殺手的第四句 應當能讓對方知道你想分手的 決心。


而以上四句對於本人來說 全無概念 英文乃是世界很基本的語言,這世代下理應加強學習才是。而服膺這個地球村的來到,更要好好學習才是 即使我不懂但仍要貼出這種有趣的文來分享一二 或許英文的課程能活化和有趣的話 能夠加深大家學習的興趣吧


嗯最後再奉上一句 也蠻實用的

It ’s no use crying over spilt milk 不會翻?? 牛奶 哭??

它真正的意思則是 覆水難收


以上皆是在戀愛中使用的到的單字
希望對各位有一點用處在 謝謝 我們下課
 
對阿多仔文有自信的大大
可以留言 以上四句的句型分屬於什麼類的
十分好奇的呢
mi ya ko 2009-07-30 01:04:16

為什麼一直要叫人分手

版主回應
剛好看到貼出來咩
蠻實用的呢
2009-07-30 19:37:27