2007-04-08 11:52:22powang2

我的老婆是老大3 

◎中文 名 我的老婆是老大3/我的黑道老婆3
◎片  名 My Wife Is A Gangster 3
◎年  代 2006
◎國  家 韓國
◎類  別 動作/劇情/喜劇
◎語  言 韓語
◎片  長 115 Min
◎導  演 趙真奎 Jin-gyu Cho
◎主  演 盧惠光 Ken Lo
      李范秀 Beom-su Lee ..... Ki-chul
      趙熙奉 Hie-bong Jo
      舒淇 Hsu Chi ..... Aryong
      狄龍 Lung Ti
      崔民秀 Min-su Choi
      吳智昊 Ji-ho Oh ..... Gong Chi
      玄英 Yeong Hyeon ..... Yon-hi
      李基容 Lee Ki Yong
      Cho Hee-Bong

【電影介紹】:阿玲是香港最強的黑道組織頭目林會長的女兒,由於組織間的勢力衝突,林會長不得不送阿玲去韓國東方派楊會長的地盤上暫避風頭,而楊會長對此事也甚為重視,特意派出組織裡的3號人物基哲負責保護阿玲的安全。然而無巧不成書的是基哲一行人並不知道阿玲的真正身份把阿玲當成了觀光的遊客無比傲慢,而身份大揭開後則是無比驚恐。

中國話講的半通不通的基哲緊急招聘延邊女孩延熙作翻譯,而延熙夾在這兩個劍撥弩張火氣沖天中的黑道人物之間,誰也不敢得罪,只能憑主觀翻譯,笑料百出。可是一直要取阿玲性命甚至跨國追蹤的殺手們的到來使阿玲的性命危在旦夕,而她身邊的所有人也被牽連……



以下是我~~
挾著前二代口碑不錯的評價之下,這次一改前兩作。將場景融入了香港黑幫的故事中,加大了視野成果如何呢??讓我們來看一看,其實整個故事是相當簡單易懂的。強而有力的大姐大,來到了韓國避難有點傻但是真誠的老大男主角。

加上了語言的隔閡造成的趣味,再加上精心設計過的許多趣味橋段。就造就了這麼一部不同於前兩部系列的新風格喜劇。全片因為是走國際合作路線,你可以在片頭就看到純港式的對話和開頭。

給人耳目一新的感覺在,而片初的劍舞一景就把舒琪的角色明白的定位出來了。深藏不露的美麗黑道女子,外表肉肉沒力沒力的。但是是一位精通全武藝的狠角色,就是於人家說的厚積薄發型的。

而久久不相見的狄龍,嗯雖然初登場和後期才出來而已。但是把這個老背過場景色演的相當的活,僅僅只有那幾幕出來而已,但其多年累積下來的演藝功力,實在很難讓人忘懷,打破了所謂的過場角色唷。

除了這些人物之外,必須要點出來那位劇中負責翻譯的女子。哈所有全片中的笑點應該大多數是舒琪在韓國時和他們相處的一刻,而多數的笑點則是放在那位負責翻譯的女子上頭。
語言的不通的笑點很多的,翻譯之難就在於如何確實地把想說的話傳達給對方。那位負責翻譯的小女子,從她初初到此處被這些幫派人嚇到失去膽子。還有為了不得罪雙方,硬是把話亂翻造成彼此的男主角和女主角的會錯意搞出來的事情。

一直到後期,不知不覺也被他們這些人感染了說話之間,不知不覺也變成了大姐大,甚至仗著自已中文翻譯亂翻一通,自已的意思當成是女主角的意思。那絕妙的轉變間,會讓你笑翻不止。

而且嗯韓國男人,真的是超討厭無敵大男人『劇中的男的一直罵和強迫那個翻譯女煮飯,最初開始講那些五四三的。雖然後期翻譯女已經不用如此了,仍然讓我覺得嗯韓國的男人你真的很大男人到一個令人受不了的階段』。

言語不通笑料多,但是卻也讓人了解到一件事。有時候其實很多情緒的表達和意義不是用言語來表白就可以知道的,透過一些相處和動作的表示。漸漸的,這位舒琪女也逐漸了解到,身邊這個明明就是個肉腳比她還肉,但是卻願意站出來保護她,以及他的兄弟。

還有帶她回鄉下躲難時,被香港殺手追殺時帶著她四處逃難的樣子。愛苗就是其中增長了,感情就是這麼奇妙的事情。其中表達出來的就是,感情不是說男強女肉就是感情。

是感覺對才是一切的,也就是順著這裏字下去。這位香港黑幫女戰鬥力比賽亞人還高的女子,就這麼著愛上了我們的肉腳大哥了。而最後的結尾嗯喜劇啊就是喜劇啊,保證不會有許多令人難過的地方。

笑點真的很多,也很用心去設計『強力推薦在韓國其間翻譯亂翻笑點最搞笑、兩人逃避追殺時坐車上下樓梯那有點呵『小成人』』全片就是主打喜劇帶功夫式的。任何的片子其實都一向是簡單規矩的,但是只要加入新元素和想法變化之下。

透過新的包裝手法,它一樣是一片很有意思令人深印的好片。本片可以看的出來,國際化的趨勢之下不可免。韓國開始會積極地和其它國家試圖來聯合拍攝 影片,讓觀眾們有一種哇不一樣的感覺在。

雖然片裏只有片頭和片尾在香港裏拍攝,但是這種造成的新趣味新鮮感就很夠了。看看別人下的用心之心,再看看自已嗯無言啊。你不得不承認,有心下去加上一點新的創意想法在。

那它呈現出來的就是一部很不一樣,明明題材簡單但是就是給人會心一笑的新感覺。我想這部電影成功了,當拍攝者把視野放的寬一些。加入其它國家的要素進來之後,那產生的化學變化是很驚人的唷。

而片中也可以看的出來,嗯中文是大趨勢所在。連南韓都得大量學習中文了,原來仔子時聽過的一句話,二十一世紀是中國人的世紀嗯看來是真的了。不過聽他們破爛破爛的中文,呵還真的有一點不太順耳唷。


and  黑道千萬不要去加入它們的行列,別被有人罩的美好形象給欺騙了。看看劇中的一景,明明大拍狼用心機殺害老大嫁禍舒琪而上面的大字寫著忠孝仁義。看了只會令人諷刺,而舒琪爸為了這條江湖路只好被迫放棄了舒琪媽讓她回韓國。

當七桃仔的日子苦又險,終生在刀口上討生活。即使到老成為了大哥,中間造業不少難以善終。鄉親們千萬嘸通去作七桃仔啊,一定不會有好下場的。會讓關心你的人,很難以放心唷劇中的手法和排場只是美化美化而已。

不用把它當成真,平凡人的日子雖然沒有兄弟護身。但心安理得,自在無比人生雖偶有小波浪,但總的來說日子不會過的比它們差。至至少少每天每夜睡的是心安理得,不用擔心被人暗殺怎麼著。

每天醒來不用擔心今天又要和誰起衝突之類的煩心事兒,生活就是簡單平凡才是王道唷。
圖片說明
圖1:官方海報
圖2:那個就是搞笑的女翻譯,笑點就靠她了。
圖3:老大留下來的手下和女主角講述人生道理,真愛要把握。
圖4:啊達,男主角強迫要和女主角結親家了追來香港真偉大。
mi 2007-04-09 00:28:48

已經有第3集ㄌ嗎
前2集很好笑

版主回應
嗯啊 噓 盪來的
我想不久就會出品了吧
2007-04-09 20:30:00
50羊 2007-04-08 19:54:22

我很喜歡舒琪的聲音(這部有沒有用真音我是不知道啦..沒看過) ^_^ 只是很好奇..她這麼可愛的聲音,也可以當老大?? ^^&quot

版主回應
嗯啊她就是被設定為一位功夫無敵女
聽她講國語和廣東話啊~~~

打的部份是找替身的啦
笑點就是看她在這些泡菜人間來來回回的相處
蠻有趣的 比之前二作好看多了
2007-04-08 23:19:26
瑪友友 2007-04-08 13:17:34

嗯~我們家的光哥(盧惠光)也有演
他的腳功很厲害的ㄟ

前二集我都看了
第二集的章子怡~簡直是大龍套
出來晃一下就ending了!

版主回應
嗯他就是那個大拍狼
不過他剪大光頭很好看

頭型很棒唷~~~
這集比較好看~~~
舒琪的戲份很多我想她會成功的打進韓國市場
想不到韓國泡菜古時候就愛看『港片』

王袓賢 周潤發等時代的老片他們都知咧
2007-04-08 14:11:51