2005-08-30 02:08:54秘密客

忍耐ING....Orz

戀愛ing
詞:保密ing 曲:保密ing

陪你熬夜 聊天到爆肝也沒關係
陪你逛街 逛成扁平足也沒關係
超感謝你 讓我重生 整個o-r-z
讓我重新認識l o v e
(l-o-v-e ! l-o-v-e! )

戀愛ing happy ing
心情就像是 坐上一台噴射機
戀愛ing改變ing
改變了黃昏 黎明 有你 都心跳到不行
(黃昏 黎明 整個都戀愛ing)

你是空氣 但是好聞勝過了空氣
你是陽光 但是也能照進半夜裡
水能載舟 也能煮粥 餵飽了生命
你就是維他命l o v e
(l-o-v-e ! l-o-v-e! )

未來某年某月某日某時某分某秒某人某地某種永遠的心情
不會忘記此刻l o v e
l-o-v-e ! l-o-v-e!
l-o-v-e ! l-o-v-e!
不是我特別喜歡這首歌...
也不是歌詞格外符合我的心境...
而是...有些話我真是不得不說;
戀愛加"ING"表示戀愛進行中,這個可以被接受,
改變加"ING"表示改變也正進行中,同樣亦可被接受,
文字語言是可以新潮的;但是...再怎麼新潮...
也不可能新潮到happy加"ING"啊~
真想問問這到底是怎麼一回事!!? @@"
第一次見到happy加"ing"時,剎那間真是驚天地"氣"鬼神!
心想被我保密ing的寫詞人兼寫歌人讀的是所不錯的學校,英文文法怎麼錯落到這般山窮水盡海枯石爛的田地?!

坦白說,形容詞確實有ING字尾的,如:
enduring(解作永久性的);其主要結構乃詞意本為忍受的動詞"endure"加上"ing"變成Ving形式的現在分詞當形容詞用。

再坦白說,除了動詞加上ING變成形容詞來修飾名詞外,還真的有形容詞加ING形成另一個形容詞,如:
middle(形容詞,意為正中的)加上ing之後,就變成middling(還是形容詞,意為中等的或普通的,當然別忘了去e才加ing!)
但是...happy加上ing實在是讓人需要再三忍耐該樂團的英文修養,英文老師們,忍耐ing~
Happy加ing實在是大大的"NG"...

(超多餘補充:請注意! 該樂團歌曲動人肺腑,主唱亦長得俊帥不凡,所以如果你是某樂團粉絲,那麼請不要誤會,我只是單純對歌詞的英文文法應用有意見!)

上一篇:風景

下一篇:愛情的重量

嘻嘻~~~ 2005-11-10 01:54:11

怎麼好久都沒看你寫了? 要寫啦~~~