好萊塢影星 渡邊謙的網站
日本有個名詞叫做''小確幸''
形容握在手中及時來的幸福
哪怕是一杯牛奶.咖啡.一片小餅乾.一封e mail
都是得來不易 珍惜的小小確定性的幸福
今天321是日本的春分日
春分要吃潤餅 準備賞櫻花
Dear all
今天您小確幸了嗎??
來瞧瞧
好萊塢渡邊謙唸日本詩吧??
===============================
在日本演藝界地位相當崇高
全面啟動 藝妓回憶錄他都是主角
近日他架設一個網站
撫慰東北遭受海嘯
面臨核爆危機的同胞們
期待人民能減輕苦厄的朗誦
他朗誦<宮澤賢治>的詩
宮澤賢治恰巧是岩手人(重災區)
這篇宮澤賢治的詩
放在日本小學課本裡
是日本全國皆知的一篇詩詞
您可以點閱以下網站(渡邊謙網站)閱讀
也可以在此
收看雅致的詩詞內容
(原文・宮沢賢治)
日文翻譯
不輸給雨 不輸給風
不輸給雪 不輸給酷暑
有健康的身體 沒有慾望 絕不發怒
經常靜靜地笑著 一天吃四合玄米 味噌及少少蔬菜
任何事情 都不計較個人得失 好好理解所見所聞 不遺忘
住在原野上松林深處的 小小茅草屋裡
如果東邊有得病的孩子 那就去看他
如果西邊有疲倦的母親 就去幫她背稻
如果南邊有快去世的人 就去安慰他不要害怕
如果北邊有吵架或打官司的人 去勸他們不要做這些沒有意思的事情
乾旱時流淚 嚴峻時彷徨徘徊
被大家稱做沒有用的人 沒有人稱讚 也沒有人討厭
我想成為 這樣的人
翻譯來源:ALU部落格
愛心台灣 立刻線上捐款(透過台灣世界展望會轉達)
http://i-payment.worldvision.org.tw/offering.php?op=offeringitem&orgid=143
(原文・宮沢賢治)
雨ニモマケズ
風ニモマケズ
雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ
丈夫ナカラダヲモチ
慾ハナク
決シテ瞋ラズ
イツモシヅカニワラッテヰル
一日ニ玄米四合ト
味噌ト少シノ野菜ヲタベ
アラユルコトヲ
ジブンヲカンジョウニ入レズニ
ヨクミキキシワカリ
ソシテワスレズ
野原ノ松ノ林ノ蔭ノ
小サナ萱ブキノ小屋ニヰテ
東ニ病気ノコドモアレバ
行ッテ看病シテヤリ
西ニツカレタ母アレバ
行ッテソノ稲ノ束ヲ負ヒ
南ニ死ニサウナ人アレバ
行ッテコハガラナクテモイヽトイヒ
北ニケンクヮヤソショウガアレバ
ツマラナイカラヤメロトイヒ
ヒデリノトキハナミダヲナガシ
サムサノナツハオロオロアルキ
ミンナニデクノボートヨバレ
ホメラレモセズ
クニモサレズ
サウイフモノニ
ワタシハナリタイ
日語原文 宮沢 賢治
假名 みやざわ けんじ
平文式羅馬字 Miyazawa Kenji
宮澤賢治(1896年8月27日-1933年9月21日),日本昭和時代早期的詩人、童話作家、農業指導家、教育家、作詞家。生於日本岩手縣。畢業於盛岡高等農林學校。
資料來源:維基百科
上一篇:遊福岡 嚐鮮美 省錢大作戰
下一篇:雨的布魯斯
日本人的民族素養從宮澤的詩就能夠知道
這是從小養成的
可見家庭與小學的教養教育有多重要
我喜歡宮澤
他的詩或童話好像也有拍攝成動畫影片