2009-06-16 23:20:15小小魚
Happiness
E來信說,我們都要努力讓自己快樂;
也一針見血自嘲地說,真好笑,連快樂都需要去努力。
好像快要忘記,曾經那麼簡單的快樂、容易的幸福。
最近雨落地總是倉皇,不明究理,
讓原本滿腦子想著週末要去哪裡走走的我,最後選擇當宅女。
星期六晚上,早早上床,
躺在巴里島風格有點中看不重用卻浪漫滿點的蚊帳中,
翻出我那厚厚一本,’Winnie the Pooh’全紀錄,
我想起你曾經唱給我聽的詩’Buckingham Palace’.
我唸了又唸,好棒的韻律,連唸詩都要有唱歌的感覺,
一邊朗讀、一邊有著要飛起來的輕快。
不過,我今天想分享的是一首很可愛的小詩,
透過這首詩,你可以看到小朋友的快樂是那麼地單純又簡單,
這首短詩就叫做 Happiness
John had
Great Big
Waterproof
Boots on;
John had a
Great Big
Waterproof
Hat;
John had a
Great Big
Waterproof
Mackintosh-
And that
(Said John)
Is
That.
要看這首詩,還不能錯過它的插圖;
從插圖裡,我們可以看到小男孩 JOHN 穿著防水的靴子、帽子及雨衣等行頭,
可能是禮物吧?也可能是爸爸的大行頭,
是那種迫不及待要穿上,好好試試它的那種心情,
是那種想要炫耀的得意心情!
因為有了這身行頭,所以更理直氣壯地在雨中玩了起來!
也一針見血自嘲地說,真好笑,連快樂都需要去努力。
好像快要忘記,曾經那麼簡單的快樂、容易的幸福。
最近雨落地總是倉皇,不明究理,
讓原本滿腦子想著週末要去哪裡走走的我,最後選擇當宅女。
星期六晚上,早早上床,
躺在巴里島風格有點中看不重用卻浪漫滿點的蚊帳中,
翻出我那厚厚一本,’Winnie the Pooh’全紀錄,
我想起你曾經唱給我聽的詩’Buckingham Palace’.
我唸了又唸,好棒的韻律,連唸詩都要有唱歌的感覺,
一邊朗讀、一邊有著要飛起來的輕快。
不過,我今天想分享的是一首很可愛的小詩,
透過這首詩,你可以看到小朋友的快樂是那麼地單純又簡單,
這首短詩就叫做 Happiness
John had
Great Big
Waterproof
Boots on;
John had a
Great Big
Waterproof
Hat;
John had a
Great Big
Waterproof
Mackintosh-
And that
(Said John)
Is
That.
要看這首詩,還不能錯過它的插圖;
從插圖裡,我們可以看到小男孩 JOHN 穿著防水的靴子、帽子及雨衣等行頭,
可能是禮物吧?也可能是爸爸的大行頭,
是那種迫不及待要穿上,好好試試它的那種心情,
是那種想要炫耀的得意心情!
因為有了這身行頭,所以更理直氣壯地在雨中玩了起來!
於是,雨天也不愁了,
甚至,因此而快樂起來。
甚至,因此而快樂起來。
有什麼原因嗎? 哪有什麼?! 不是說了嗎? That is that!
小孩子的快樂,就在那樣小小的新發現、那樣的自得其樂!
備註:Mackintosh是一種橡膠製的塑膠雨衣,由蘇格蘭人Macintosh 所發明,最早於1824年開始銷售。算是非常早期的防水雨衣。
http://en.wikipedia.org/wiki/Mackintosh
(維尼小熊最早的故事源自於1924年,一次世界大戰之後,二戰開始之前。)
Written by A.A.MILNE
with illustrations by E.H.Shepard
^My little happiness on Satursday.Read some bed time poems from ’Winnie the pooh’ to my bear Benben and dog Martime.
本文已同步發佈到「文學創作」
上一篇:當藝術走出美術館<朱銘美術園區>
下一篇:台北生活 2009 Jun
E現在做事不想跟別人說明,想要掙脫束縛
一切以不傷害別人,讓自己開心為最高指導原則
我把”不傷害別人”放在讓自己開心之前喔