〈猜詩〉以為你將遠走
〈猜詩〉
以為你將遠走
當你說你愛我 為何有種情傷
一如你說愛雨 飄雨時你撐開傘沒有一絲猶豫
你愛太陽 更喜在陽光下追逐歡快的影跡
你還說愛風 當芳菲蠢動你隨手帶上窗
啊我心如此不安 當你說你也愛我
難道 你喜歡看我為愛不知所措
註:〈猜詩〉我以為的詩意。享受愛情。
《I Am Afraid》源自一首土耳其的詩,作者不詳,但作者是有意冠上莎翁之名。
「中文譯詩」節錄自網傳詩文。
I Am Afraid
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
你說你愛雨,
但當細雨飄灑時你卻撐開了傘;
你說你愛太陽,
但當它當空時你卻看見了陽光下的暗影;
你說你愛風,
但當它輕拂時你卻緊緊地關上了自己的窗子;
你說你也愛我,而我卻為此煩憂。
(仿作)增潤下半句