2012-10-06 22:34:42pochi

もう一度この歌を

頑張ってね。
たいへんですが、
今踏ん張ることが、
とても大切です。

頑張って。


私もここで、見ています。ほんとだよ。 ここを踏んばらないでどうする。

これは日本人スタッフ向け。This one for japanese staff.
We can do the best for Thailand.
and this one for you.

Remember me? OK, You can solve all problems.. yes you can. 頼むよ。
なお 2012-10-13 23:48:05

ケ.セラ.セラを聴くたびに、気持ちが楽になります。 一歩一歩前へ、ゆっくりと。
感動でした。

版主回應
この歌は良い歌ですね。
元気が出てきます。
あまり深く考えずに、
楽しく、ということです。
2012-10-17 20:28:57
SARA 2012-10-06 23:24:38

Dear Dr. Slump and our General manager.

Thank you for your YASASHII message.
Thank you very much.
Yes we can. Trust us.^_^
We do the best not for company, but for you, see?

um.. Dr. Masa san, do you still love NICOLE?
but only she is not a girl in thai, kawachai mai?

Thank you.

版主回應
Dear SARA san.

Thank you for your message.
in this time, i went to Shanghai for the meeting. They understood our situation. it should be better na.
2012-10-17 20:28:05