子供の頃から、婆ちゃん常に粽を作って、 美味しいけど作り方がなかなか難しいです。 それに、糯米が入ったから食べ過ぎると、 お腹痛くなる恐れがあります。 端午の節、日本人はどう過ごします?
看起來真的不錯吃!
表哥在阿姨過來看老媽,原來是"表姊的兒子結婚",所以過來送餅。 表姊的兒子是醫生(抖),聽說是去公證,但沒辦婚禮,說要等醫師
昨天在小巨蛋等公車,一名七十多歲的女人稱讚我的球鞋好看。「兩三千塊要吧?」我說嗯。接著她說:「你看起來很健康。」
省到累積:Bal b/f TW$9,034+早餐TW$0+午餐+TW$4+晚餐TW$200+不買茶啡TW$200=TW$9,438 Bal c/f
https://tw.news.yahoo.com/%E6%99%AE%E4%B8%81%E8%AA%87%E5%8F%A3-%E7%84%A1%E6%B3%95%E6%94%94%E6%88%AA-%E5%B0%88%E5%AE%B6%E8%A7
今天起,只可兩次買飲食吃喝,而且只可單項,不可叠單自己用 現時,86.3KG 得分率:-4.33分
子供の頃から、婆ちゃん常に粽を作って、
美味しいけど作り方がなかなか難しいです。
それに、糯米が入ったから食べ過ぎると、
お腹痛くなる恐れがあります。
端午の節、日本人はどう過ごします?
この日は日本ではこどもの日で休みです。
柏餅や粽を作って食べますが、
珍しいのは鯉幟かと思います。 2012-07-01 21:30:18