2006-05-26 17:22:40pochi

火車

この歳になっても、おもちゃが好きです。
鉄道模型は楽しいですね。
ちなみに、火車は日語では汽車
汽車は日語では、自動車。
火車と書くと
経済状態が非常に苦しいこと
の意味です。
彼の家の中は火の車だ→他的家里生活困難
なかなか、ややこしいですね。


ややこしい
[こみいって]复杂,麻烦;[やりにくい]难办.
ややこしい話/很烦琐的┏话〔事情〕.
話がややこしくなってきた/事情复杂起来了;事情麻烦起来了.
そうなると問題がややこしくなるだろう/那样一来,问题就会复杂起来吧.

pochi 2006-06-06 07:28:34

你知道 宮部みゆき的「火車」? 

la mair 2006-06-03 10:20:19

車子著火了…那確實很糟呢…(^^)
我只看過一次是形容火車的
都はるみ的千年古都中
那個「火の車」就是指火車吧…
我一直是這麼理解的