2016-05-13 22:39:53玉封禪
HOME
部落格專用相簿
王詩安
作詞:Skot Suyama 陶山
作曲:Skot Suyama 陶山
Well I've seen the aurora lights
我曾看過 美麗的極光
I passed out in Shibuya at night
也曾迷失在 夜晚的澀谷
I broke my arm yea but now it's fine
曾經遍體鱗傷 但現在完好如初
I keep moving on and on
我不斷的向前尋找自己
And I've had a broken heart
我曾經傷透了心
Put it back together, watched it fall apart
慢慢的拼湊起來 又看著它碎落一地
I started over from the start
一再的從頭開始
I keep moving on and on
我不斷的向前尋找自己
So tell me what it means when
告訴我這代表什麼?
Everything I see is grey and I can't believe
眼前的一切都失去了色彩 我不敢置信
I'm just going through the motions
只能不斷的經歷這些過程
Hoping to feel something
希望能找到些什麼
Cause baby life is tired when you're on the road
親愛的 在人生的道路上 或許令人疲憊
There's lots of pretty faces that I don't know
卻有許多未知的精彩旅程
I could have a million people at my show
可以讓你我的人生更加璀璨
I'd rather come home
但我要找到我自己
Now time is flying fast and I'm getting old
然而時光飛逝 我們漸漸長大
Don't wanna venture forth into the unknown
已不想在未知的世界繼續冒險
I'd be too afraid to be all alone
更害怕最後什麼都沒有
I'd rather come home
所以 我要找到自己
I'm coming
我正在找尋
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-home
自己
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-home
找自己
I'm coming
我正在找尋
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-home
自己
I'm coming home
我會找到自己!