台灣也吃得到了! 贊助
2014-11-01 12:23:11玉封禪

我愛妳





部落格專用相簿


我愛妳



覚(おぼ)えてる?覚(おぼ)えてるかな?最初(さいしょ)のあの出会(であ)い 
友達(ともだち)の友達(ともだち)だった あなたに ヒトメボレ 
ふとした仕草(しぐさ)が 想(おも)い募(つの)らせたの 

伸(の)びる影(かげ) 夕日(ゆうひ)の中(なか)で 二人(ふたり)待ち合(まちあ)わせた 
何(なん)でかな?何(なん)でも言(い)えた 気(き)が合(あ)い笑(わら)い合(あ)った 

でもね 無邪気(むじゃき)な笑顔(えがお)が つらくな 
私(わたし)のためだけ見(み)せてほしい your smile 叶(かな)うなら 


いつか想(おも)いが キミに手(て)に届(とど)きますように 
願(ねが)い込(こ)めて 歌(うた)い続(つづ)けるこのLove Song 
小(ちい)さな心(こころ)の中(なか)に 大(おお)きくなるこの気持(きも)ち 
好(す)きです。 

きっかけを無理(むり)に見(み)つけて メールを送(おく)ったの 
返信(へんしん)が待ち遠(まちどお)しくて 何度(なんど)も開(ひら)いたの 

たまには優(やさ)しいその声(こえ)が聞(き)きたいよ 
携帯(けいたい)が点滅(てんめつ)するだけで my heart 高鳴(たかな)るの 

いつか二人(ふたり) 手(て)をつなぎ 歩(ある)きますように 
思(おも)い描(えが)き 歌(うた)い捧(ささ)げるこのLove Song 
もう一度(いちど)ここで言(い)うよ 後悔(こうかい)はしないように 
好(す)きです。 

背(せ)が高(たか)いところ 冷静(れいせい)で強(つよ)いところ 
おもしろいところ 全部(ぜんぶ)好(す)きです。 
恋(こい)に臆病(おくびょう)でとじた心(こころ)開(ひら)いてくれたキミへありがと 

いつか二人(ふたり)が 手(て)をつなぎ 歩(ある)きますように 
思(おも)い描(えが)き 歌(うた)い捧(ささ)げるこのLove Song 
もう一度(いちど)ここで言(い)うよ 

いつか想(おも)いが キミに手(て)に届(とど)きますように 
願(ねが)い込(こ)めて 歌(うた)い続(つづ)けるこのLove Song 
小(ちい)さな心(こころ)の中(なか)に 大(おお)きくなるこの気持(きも)ち 
好(す)きです。



記得嗎?還記得嗎?最初的那樣相遇
是朋友的朋友 讓你 一見鍾情
意想不到的舉止動作 讓你加深了印象


在夕陽中 拉長的影子 等待的二人
為什麼?什麼話都可以說 合得來的我們相視笑著


但是 天真無邪的笑容 卻變得痛苦
希望只為我來展現 your smile 如果能夠實現的話


什麼時候能將想法 傳達到你的手上
獻上誠心的請求著 持續唱著這首Love Song
在我小小的心中 有著大大的這般心情
好喜歡你。


為了小事吵架而勉強地 傳送了簡訊
但又急切的等待回信中 好幾次地打開來查看


偶爾也想聽聽那樣溫柔的聲音喲
手機忽亮忽滅的那樣閃光 my heart 大聲的響聲


什麼時候二人 手挽著手 慢慢地走著
在心裡描繪著 唱著這首奉獻的Love Song
再一次在這裡說著 不會再留下後悔
好喜歡你。


個子高的部份 冷靜又堅強的部份
有趣的部份 全部的一切我都好喜歡。

好喜歡你。我要謝謝你能讓我打開因膽怯戀愛而封閉的心房


什麼時候二人 手挽著手 慢慢地走著
在心裡描繪著 唱著這首奉獻的Love Song
再一次在這裡說著

什麼時候能將想法 傳達到你的手上
獻上誠心的請求著 持續唱著這首Love Song
在我小小的心中 有著大大的這般心情




上一篇:你並不懂我

下一篇:Animals