2010-05-21 14:52:02長不大的彼得潘

老虎牙子的名字

話說早在孕期六七個月之時,和德有空沒空就動腦想yami的名字。因為聽了妹妹的鬼點子,害得取名之路風波不斷,搞到滿月前幾天才確定好名字,前一天才至戶政事務所申報。妹說:「中文名子最好和英文名字類似,比較好記。」雖說yami非正式英文名,但我就努力朝這個方向走。

那時正巧看到重播動漫卡通「獵人」,有個主角叫「奇犽」,「犽」在日本漫畫中常做為角色的名字,「犽」和「ya」諧音,雖然用「犽」是頗奇怪的,似乎也沒文學素養,但還滿特別的,我和德都同意要有「犽」這個字。就這樣,姓有了,名字也有大概構想,就是還未決定。

日子一天拖過一天,都已經坐月子了,yami的姓名尚未取好。在壓力之下,逼得我們不得趕快做決定。因為我希望他以後喜愛閱讀,愛看書,就想要有個語文、語言的「語」,初始名字為「語犽」,結果這個名字一出爐,遭到所有人一致反對,還說將來會後悔。外婆說:「好端端一個可愛的孩子,取什麼老虎牙子的名稱,聽起來很兇的樣子。」果真是老虎牙子的名字,yami屬虎,「犽」音同「牙」。於是大家開始七嘴八舌幫我們出主意。

我們另外想了「書羽」,同樣期盼他養成愛看書的習慣,可是感覺太斯文,男生嘛!總是要有點霸氣;德從網路姓名學找了幾個「玄遠、向晴、虎學、振羽」,簡直是怪到不行的名子;婆婆想了「冠晨、文仁、萬鈞、晟陽」,被我嫌老氣,這幾個名字好像我們這一輩的人才會用;潘媽想了「大律、小聿」的名字,勉強堪用,但那時我心中一直要有犽這個字;大姐想了「又渟、渟浩」,和岳岳同有渟這個字,可是我不想yami的名字和哥哥雷同;妹妹想了「苔脩、澄胤、澄脩、澄訢、澄渙、橙脩」,因為yami生肖屬虎,犬字旁能用的字不多,所以她想了肉字部首的「脩」,我和德愛繪畫,希望他將來也能繼承我們的基因,像陳澄波那樣有名有成就也不錯,所以她幫忙想了「澄」或「橙」。

搞到後來,大家想的我還是不捧場。考慮用「犽」日後真會後悔,又無法更名,只好心一狠改成「語牙」或「語芽」。德用這兩個名字輸入姓名學查看吉凶(可真迷信啊),他說天格地格人格總格都是吉。就在我們要決定了,大姐和妹妹又說話了,男生被叫小名牙牙或芽芽,不會很噁心嗎?就在我真的打算放棄「犽」的同音字,德卻傳來mail說用「語牙」好了,台語唸快一點聽起來音近「你會贏」。突然心中轉念一想,「犽」不行,那「陽」的同音呢?我怎麼都沒想到呢?

我火速傳email過去,告訴德「語暘」好了,因為德的姓太普通了,普通到不行,是菜市場的姓,姓名中一定要有一個比較特別,「陽」、「楊」,或「洋」太常見,所以我查字典選了「暘」一字,太陽出來的意思。問題又來了,德把姓名三個字輸入姓名學,卻出現大兇,他嚇得說一定要換。

最後他建議「暘」換成「颺」,「語」不用了,改成和「颺」能搭配的字。噹噹噹~yami終於有了名字:XX颺,趕在滿月前一天完成申報手續。

名字是我們想的,我不想花冤枉大錢請算命師算,名字還和一堆人一樣;也不是長輩取的,因為孩子是自己的,連名字都要干涉太多,我會翻臉的。

 

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)