2007-03-14 22:17:11^.(●●).^...豬

♬ Tokyo Drift +*

Teriyaki Boyz Tokyo Drift (Fast and Furious) Lyrics



I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you seen it then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious (chita) (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious (chita) (Drift, Drift, Drift)
(Repeat)

(Japanese verse)
Rasha ii, omachito sama
kenso mamiro konoma chinoenso dama
tamama ichii do itsu eoi de
sikayju miryu suruhudoni ko kana
Japan, Ichiban
Jump around sawchirono deban
Teriyaki Boyz in the place to be
he said intyaro kai in VIP

many many diamonds danglin
Bag full of money we stranglin
Hate me, fry me, bake me, try me
All the above ’cause you can’t get in
I don’t want no puro buremu
Because muy professional
Make you, shake you, ketsu (Thank you!)
Haters take it personal

(Japanese verse)
like kakanada tai tets o now
drop it on lets go now
na nachima mai nimits o
lets not chiki chima over
wets go nets go
tsuhilohilo over every color
esgo esgol
ju waktu chunai niikro
new waksu itsukunai pingpoi

(Chorus)
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you seen it then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)

(Japanese verse)
HI. Wakashteruya
Boyz. ateyuma kitobas
noise. manshij kitemas indaghe
tow banow gazmo windemas
beyshiku wasupplies
de. majmanchika abunai
te. ninjehu kenjahu
dakido geisha
all on the rocks say
karanosha

Should see me in the parking lot
7-11 is the spot
Fights with wings and shiny things
[ Lyrics found on http://www.metrolyrics.com ]

And lions, tigers, bears, Oh my ride
We’re furious and fast
Super sonic like JJ Phat
An’ we rock ’cause the wheels are fly
Can’t be doubt with a baseball bat

(Japanese verse)
like kakaru a
kiyo koto sa
matata in dey soki sayk yo
ingosipta sh*to fokusai
tekimatzailo kwanzai
fola kwanza
fara daka bumotosto
dojidas score four points
from far east coast to
dosi sai
watashi no kansito

(Chorus)
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you seen it then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)

(Japanese verse)
ya, ichipa mayni chito kitong kitas
hito aylam tobi tobida
mueruyo sh*to bochi bochi na
kuma nigi dasusu kochi kochi eh
hito a puro do resow
machu subetenu rekong
mechakari mundantesha
fu guchaw chan
fast an furious

It’s gotta be the shoes
Gotta be the furs
That’s why ladies choose me
All up in the news
’cause we so cute
That’s why we so huge
Harajuku girls know how i feel
They respect i keeps it real
Not a Chinaman ’cause I ain’t from China man
I am Japan man

(Girls Talking) You see me coming out of the black Benz SLR.
I wonder where he get that kind of money?
Don’t worry about it.
Lets Go

I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you seen it then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
(Repeat)



    以下是中文翻譯   ↓   >///<





《Soldier》

Oh Baby...So Lonely
Get Away 這樣會讓誰都不想接近你
所以請先感受一下氣氛
像這樣高壓式的說話方式
只存在於心中的不良性
好不容易橫跨了一世紀
即使還是活生生地卻不能顯露在外

今日此刻依舊沒什麼事發生
但還是在尋覓聲音可以傳達的所在
每當看見人的紛爭
就更想早點見到你
Oh Baby...so Lonely
以這樣的聲響等著來自你的phone call
能夠帶我離開這裡能夠緊緊擁抱我的你
是守護我的戰士

Freezin’冰凍的市民 Dreamin’做夢的死人
睜開眼睛一掃惡夢昨日的明天是的今天依然活著
Mozaic交織的地平線 刻畫著2 words的pendant

Gonna let you know 劃破冰冷的黑暗
帶來更清洌的寒冷
人們喚它作明天
只不過是受地球所擺佈
何以當黑夜抹去了暗影
洞悉一切的時刻還是那麼快的來臨
Don’t Give It Up 在寒夜裡依然有夢

Don’t Give It Up 噤聲無語
忍著淚水等待那一個瞬間
無論何時無論多遠要是有誰可以
緊握我的手帶我去到地平線
能夠帶我離開這裡能夠緊緊擁抱我的你
是守護我的戰士

只存在於心中的不良性
即使還是活生生地卻不能顯露在外

今日此刻依舊沒什麼事發生
但還是在尋覓聲音可以傳達的所在
每當看見人的紛爭
就更想早點見到你
Oh Baby...So Lonely
以這樣的聲響等著來自你的phone call
能夠帶我離開這裡能夠緊緊擁抱我的你
是守護我的戰士







《名為Tokyo的理由》

頭一次描繪名為Tokyo的理由的光芒比星光更遙遠
簇簇搖洩 相信那只是出於顫抖
誕生了些什麼 破壞了些什麼 因此建構起了孤獨
只要走在高速道路上 總有一天可以功成名就

愛情枯竭了 渴望待人溫柔
有誰可以原諒 開心的我
渴望更深的擁抱 渴望溫柔的對待
沒有人可以傳達 哀傷的我

在吹著大樓風的陽光照不到的花店 買一束裝飾房間的太陽花
把這一個瞬間讓別人看見 三分鐘熱度 撐不過五分鐘

夢想開始滑行 滑向不知何方
在這個城市裡 或許可以讓人抵達任何一個地方
在名為Tokyo的這個場所 聲音或許可以傳達
明天早晨 讓青山通 傳遍歌聲
緊緊擁抱 擁抱歌
只能在這裡邂逅 與你邂逅

探索黑白的記憶、嗚咽來到了東京
在如小偷一般的孤獨也不敵的微笑背影上印上骷髏頭
然後徐徐取出的過去、徹底迷失的街頭
已經無法隱藏、哪兒都藏不住的東京


此文章  參考 奇摩知識+  這首歌我很愛呢