총맞은 것처럼 像中了槍一
唱歌學韓語一
http://www.youtube.com/watch?v=jXTbwsRDyCM
총맞은 것처럼 정신이 너무 없어
像中了槍一樣 無精打采的
웃음만 나와서 그냥 웃었어... 그냥 웃었어 그냥
只流露出笑容 就那樣笑著 就那樣笑著 就那樣
허탈하게 웃으며 하나만 묻자 해서
惆悵的笑著 就問這一次
우리 왜 헤어져...어떻게 헤어져...어떻게 헤어져... 어떻게
我們為什麼分手 如何分手的 如何分手的 到底是如何
구멍난 가슴에 우리 추억이 흘러 넘쳐
被槍穿透的胸口 我們的回憶不斷溢出
잡아보려 해도 가슴을 막아도
就算想抓住 就算把胸口堵住
손가락 사이로 빠져나가 심장이 멈춰도 이렇게
也會從手指縫裏漏走 就算是心臟停止 就這樣
아플 꺼 같진 않아...어떻게 좀 해줘...나 좀 치료해 줘
也與傷痛不同 請教教我怎麼辦 我該不該治療一下
이러다 내 가슴 다 망가져 구멍난 가슴이...
我的心如此蹦蹋 被槍穿透的胸口
어느새 눈물이 나도 모르게 흘러 이러기 싫은데
無形中 眼淚不知不覺的流下 我討厭這樣
정말 싫은데...정말 싫은데... 정말
真的討厭 真的討厭 真的
일어서는 널 따라 무작정 쫓아갔어
跟著站起來的你 盲目的追趕著
도망치듯 걷는
像逃竄似的走著
너의 뒤에서 너의 뒤에서 소리쳤어
在你的後面 在你的後面 大聲呼喊
구멍난 가슴에 우리...추억이 흘러 넘쳐
在被穿透的胸口 我們的回憶不斷溢出
잡아보려 해도 가슴을 막아도
就算想抓住 就算把胸口堵住
손가락 사이로 빠져나가
也會從手指縫裏漏走
심장이 멈춰도... 이렇게
就算是心臟停止 就這樣
아플 거 같진 않아 어떻게 좀 해줘
與傷痛不同 請教教我怎麼辦
날 좀 치료해줘 이러다 내 가슴 다 망가져
我該不該治療一下
총맞은 것처럼 정말 가슴이 너무 아파 .. 어어 ~
真的像中槍一 胸口真的很痛
이렇게 아픈데... 이렇게 아픈데 살 수가 있다는 게 이상해
如此的疼 如此的疼 還活的下來 很不可思議
어떻게 널 잊어... 내가...그런거 나는 몰라... 몰라
我該如何忘記你 我也不知道 不知道
가슴이 뻥 뚫려 채울 수 없어서...
胸口砰的一聲被穿透 再也堵不住
죽을 만큼 아프기만 해...
只有死一般的痛
총맞은 것처럼...
像中槍一樣
下一篇:애인있어요
감사합니다.
한 국어는 아주 어렵다
這位同鞋,寫作業專心一點.... 2009-03-09 19:44:11
這首歌真的很好聽,所以也是我的口袋歌曲