25. 培墓 Tomb Sweeping Day (bilingual children's peom)
4. 培墓
阮提一寡牲禮佮花
來到阿公汝的厝
逐冬這个時陣
攏來遮揣汝開講
即馬汝毋知去佗位
厝邊糞埽滿山墘
埕內埕外草籐四界旋
趕緊清氣汝厝的四邊
汝若轉來就知影阮骨力摒掃過
阮恬恬坐踮門口等汝
逐家講起汝以前種種的形影
即馬無阮佮汝作伴
毋知汝過了按怎
日頭已經欲漸漸落山矣
阮閣愛趕去別位
阿公汝若轉來
一定知影阮有來過
實在行袂開跤
姑不而衷先講一聲再會
每年阮一定會閣再來看汝
阿公呀! 彼个時陣
拜託汝毋通閣無佇厝裡
Tomb Sweeping Day
Bringing some gift and flowers
We go to visit you, our dear grandfather
We must come here once a year
To chat with you
You aren’t at home
Under your roof there is a mess of grasses and flowers
And the yard is muddy, too
We help by trimming overgrown trees and cleaning the yard
To give you a surprise
We keep in silence
Sitting in front of the door to wait for you
Without us accompanying you
We don’t know how you get here alone
The setting sun is already down
We need to go to another place
When you come back home
You must know we were have to visit you
We are unwilling to part with you
We look back at your home again and again
Next year we will visit you again
Remember, grandpa, at that time
You need to be at home to wait for us