2010-07-20 07:27:33李秀 Lee Hsiu

10. 外垵,我的母親 Waian, My Mother (Audio Recording in Taiwanese )

http://api.ning.com/files/It35PW3-oLcmqDERUeeEZdsutr20jVJHtsFLVlY0OjqGL4d6SzZW77ESNDm8fjQjLVSkFsl7R0c-52OMcoVLUyuLaCcsSBOr/M100701001.wav接著開會通知,地點是澎湖,心湖開始澎湃滾絞。我將通知單真細膩收入去皮包內底,親像一件寶貝仝款每日陪伴我快樂上、下班。快樂的後壁,有一份感謝,感謝頂司予我有這个參加開會的機會,續落來,我會當踏入彼个思思念念的所在---外垵---父母生長的故鄉。

有人講:「攏予李秀騙甲東倒西歪,講啥物澎湖有偌媠,其實澎湖一點都無好耍,予東北季風搧甲悽慘落魄。」一所在有好蹉跎無,每一个人的感受攏無仝。我嘛去過幾若遍,毋過,每一遍的感受,親像棧梯,一層一層愈懸愈媠,甚至閣變做藏鏡人,不時攀纏著我。

若臺灣起西北風,我攏想講家己是佇澎湖離島;抑若看著人家厝的裝台一支一支竹篙頂隨風飄搖的衫褲,我就會共伊想做是澎湖古厝埕斗曝衫的景緻;有時大日頭腳衝出來的臭臊味,我隨想著澎湖遐一尾一尾躺佇低厝仔咾咕石頂的魷魚干;閣有一群一群貼佇海面飛來飛去的海鳥算攏算袂清的記持,時常像五月花佇心肝窟仔吐清芳。

為啥物我有這款感覺,因為澎湖有我父母的腳跡,好親像若想著伊,就會當掠著離我真遠的母親一寡仔丰采,就算聽著彼種特別的澎湖腔口,嘛會當予in查某囝數念袂停。頭遍去澎湖,是我高中畢業彼年,母親導(tshua7)我轉去。因為坐船坐傷久,眩船眩甲車輾斗,掠兔仔掠甲半小死,雖然倒佇伊的手抱內,據在伊按怎安貼,我猶原無法度減輕眩船的痛苦。我枵飽吵講以後絕對無愛閣來這款垃圾所在,去一澎湖就愛按呢受苦受難,規畷路伊有嘴講甲無瀾,親像家鄉佇澎湖攏是伊的毋著。

厝內我是尾仔囝,有四个兄哥,李家三代傳落來,攏是查甫囝,干單阿母上有才調,生出一个查某囝來,伊嘛時常以我為榮耀,講來我是嬌生慣養。

佇我的記持內,第一擺去澎湖蹉跎一點仔都無好耍。你想看覓,一个所在無自來水、無電火,胡蠅、虼蠽ka-tsuah8)滿四界。去一便所,我的細胞就死誠濟,因為跍偌久,我的喘氣就愛停偌久。續落來,閣有彼款褪赤腳踏佇澹漉漉的路糊仔麋的一陣人煞愛我叫in啥物「阿嬸仔」、「實在有夠厭氣。不止按呢,自細漢見若看著有皮的豬肉就想欲吐,偏偏每一頓in的飯桌仔,攏有這款菜色

總講一句,一切我拄著的代誌,無一項是我合意的。隨在一群熱情的親情朋友按怎弄我歡喜,我猶原歡喜袂起來,誠實是一个爽勢的大小姐。村民不但無棄嫌我,閣替我揣藉口,講我是水土袂合,莫怪會無爽快,定定轉來澎湖就慣勢矣。阿母本底按算欲蹛一禮拜,予我吵一下煞三工就翻頭轉去高雄矣。

我講這是我上無快樂的一遍旅行,阿母嘛講以後無愛閣揣我轉去故鄉。誠實的,伊真正無閣陪伴我去澎湖外垵。因為兩年後,伊家已一人去一叫人斷腸心酸的所在。

不而過,伊敢知影,即馬,這幾十冬以來,予我上思念、上透心刻骨的旅行,就是彼遍我感覺誠無爽快隔山過水的澎湖行。

阿母!汝即馬佇天頂彼爿,一定會當來去自如,抑若我,這一世人上界欣羨的向望,就是汝會當閣導我轉去外垵行一畷

位阿爸退休了後,阮每冬攏會轉去一遍。每遍隨著經濟繁榮,就有無仝的風貌,可能有變較進步,但是我親像失落啥物真實寶貴的物件,淡志失望。因為我總是向望揣著第一遍佮母親去的時陣的人佮事物。當時一點仔都毋知珍惜,如今閣拼生命去網掠,我就是這款無站節閣無路用的人!

論真講來,澎湖對我有足濟的感情,所以接著開會的通知,親像接著聖旨仝款,莊嚴閣歡喜。頂遍去澎湖,是三年前的代誌。三年矣,伊毋知變做啥款?飛龍機降落佇曠闊的馬宮機場,行佇停機坪頂,強力的西北風吹來,好親像母親熱情的攬抱,我深深呼吸這款透心腹的氣氛。

位機場到市區,有寬闊平坦的公路,兩爿的木麻黃樹叢,牽出一望無際的大海,荒涼閣淒美,親像阿母隨時攏會出現佇我的眼前。招待人員共阮導入華麗的飯店,我將行李囥佇土腳,趕緊倚窗仔遠遠看向街仔路,向望即時會當揣著我熟似的形影。眞的,汝看! 阿母當欲位西爿行出來,捋對後爿的包仔頭,寬鬆旗袍式的衫仔褲,行路的形兩手自然的擺動,這正是我日夜所數念的老母…-阿母小等一下我佇遮

李秀!怎麼了,要跳樓自殺?仝房間的同事,耍笑對我講,伊想講我是咧運動做體操,我才回魂趕緊將腳囥落來。我這款的情形已經發生二、三遍矣。會記得第一遍是阿母拄過身的頭幾工,予老父驚甲無時無刻就愛斟酌靠窗仔門的查某囝,甚至禁止我佇懸樓頂靠窗仔看街路。

現此時,雖然經過幾若十年,阿母的形影不時顯明佇我的記持。法國有一位女詩人,因為伊傷愛海,終其尾伊投落大海的內面共大海作伙攬抱。我嘛有這款心情,我傷愛阿母,我嘛足想欲綴伊去。

開會的地點是馬宮,但是外垵才是我想欲去的所在。位行程表看來,開會了後有半工自由的時間,探聽的結果,外垵並無列入遊覽的行程,我只好家己發落。時間有限,我必須透早坐頭班的公車,十一點晉前愛拼勢倒轉來馬宮,按呢才會赴坐十二點的飛機到高雄。同事苦勸我莫去矣,一畷路遮爾遠,干單停腳幾分鐘爾,算袂合,閣再講萬一公車若無準時欲按怎。

雖罔是按呢講,若無去外垵---我父母血跡的所在,我會感覺家已是一個不孝查某囝。位母親過身了後,袂當看著伊的形影,我定定按呢想,是毋是伊走去伊的故鄉外按藏起來無論如何,這个時刻,我用爬的嘛欲爬去。

我依照計劃坐透早彼班公車,通去外垵揣老母淡薄仔形影。天猶袂光著愛起床,對我來講袂生份,奚是我讀女高中的習慣。位高雄到屏東通學需要坐透早頭班的火車去讀冊。彼當時阿母每工天袂光就起床替我準備早頓、裝便當,為我整理一切,予我安安穩穩,趕著車去學校。阿母起床未曾梳頭的形,現此時隨著公車的飛徙,煞佇我的面前走來走去。軟軟的早風,位車窗外飄入內,親像阿母輕柔的撫挲(so)。啊!阿母!每一个所在攏有汝,但是,真實的汝到底是佇佗位

腳總算踏著日夜思念的土地----外垵,義嬸仔已經佇車牌仔腳咧等侯我。

「昨昏汝拍電話來,我就連鞭拜託昌仔幫我掠幾尾魚仔,通予汝帶轉去高雄。汝應該較早共我通知,我就會當準備較濟的魚干,魷魚干

「義嬸仔!我來毋是欲提啥物物件,我是欲看遮的景緻,鼻遮的空氣按呢我就心滿意足矣。」

行佇防波堤頂面,彎腰想欲撈一寡海水,毋過傷懸無法度摸著。

「遮是舊年尾就開始的工程,政府講欲共海水填一寡落去,按呢就有較闊的所在,予逐家有較濟的空間通活動,另外彼角勢閣欲起一个碼頭,若按呢以後就足利便矣。」義嬸仔一睏頭共我做紹介。

「以後我就袂當佇遮耍水矣。」家鄉進步的建設,毋過我心肝頭親像失落一項重要的物件。義嬸仔導我行到廟邊一間甘仔店,我袂輸欲搬厝仝款,買一大堆物件予義嬸仔,因為伊無愛提我予伊的魚仔錢。

「汝是欲創啥物?」伊摻著疼惜的責備按呢講。

「阿嬸,遮猶原無法度表達我的心意,汝知無?」義嬸仔是阿母少女時陣上好的姊妹仔伴。看著伊親像見著我親愛的老母。

「伊就是秋蘭的查某囝,袂忘祖的囡仔。秋蘭若有在生,有遮爾友孝的查囝,伊毋知欲偌歡喜矣!

我誠歹勢一直扭義嬸仔,請伊毋通按呢紹介我予別人,其實我較愛恬恬仔家己數念母。踏佇這塊土地,目屎流袂停。坐佇回程的公車頂,我一路位頭到尾,吼母的聲音、吼母行路的款樣、吼母疼惜我的形影…吼甲諴爽快,嘛諴心酸。𕴊

義嬸仔講:「愛時常轉來行行咧!汝阿母的故鄉,就是汝的故鄉。」

是啊! 是啊! 母親的外垵村,當然嘛是我的外垵村!

刊佇第18號「台文戰線雜誌」2010.4.

 

遮就是我的故鄉---外垵

                Waian, My Mother    by Lee Hsiu

When I was notified about a meeting in Penghu, my heart started to beat faster. I put the letter carefully into my handbag to accompany me as I went joyfully back and forth between home and office every day. Hiding my great joy, I thanked my boss who gave me the opportunity to attend this meeting so that I could go back to Waian, Penghu, and the hometown of my dear parents.

One friend said, “We have been deceived by Lee Hsiu. She always told us that Penghu is such a wonderful place. Actually, it is not. Because the bad weather of northeast monsoons makes us uncomfortable, we don’t like Penghu at all.”

In each place in the world, there are always some fascinating sights to visit, according to how each person feels about the area. I have already gone to Waian several times as if a spirit inside me often tempts me to go there, but the more I go there, the more wonderful I feel.

For example, if I hear the northwest wind blowing in Taiwan, I might think I am in Penghu because Penghu has this kind of wind. If I see clothes swaying with the wind under the sun, I might think that I am looking at another view of Penghu. If I smell fishlike air in the sunshine, I might think that I am near the squid lying down on the Laoku Stone shining bright as a crowd of sea-birds flies over the sea…these countless memories always surround my mind.

Why do I have these strong feelings? Because Penghu is where my parents’ hearts started to beat and where their feet walked when they were children. If I want to touch my mother again I knew I need to go to Waian where she was born; even when I hear the Penghu accent I am reminded of my parents.

The first time I went to Penghu with my mother was when I had just graduated from high school. I became seriously seasick while on the long ocean voyage. Even though my mother did her best to comfort me, she couldn’t reduce my suffering. At that time, I thought Penghu was a dump. I made a tearful vow: I would not go to this damned place again.

I am the only daughter with four elder brothers in my family. Three generations of our family had no female children until my mother gave birth to me, so she was very proud of me. Not surprisingly, I was pampered through out my childhood.

In my memory, my visit to Penghu was a disaster. Thinking about it, the place had no running water, no power. Instead, everywhere there were a lot of flies, mosquitoes, cockroaches. Each time I went to the bathroom I needed to hold my breath because the smell was so awful. Moreover, I had to refer to many people who had dirty bare feet as “Uncle” or “Auntie”. Additionally, I have hated pork skin since I was a child, so of course, their dinners always included this kind of the dish.

All in all, there were so many unpleasant events that I became a cold young lady constantly expressing my negative feelings in front of my warm friends and relatives. However, these villagers not only accepted me but they also helped me to find excuses for my impolite manners, such as being unfamiliar or not acclimatized.

Mother originally planned to stay for one week, but I cried and complained continually, so we just stayed three days and went back to Kaohsiung. I said at this time that the Waian trip was my unhappiest travel experience. My mother also said that she wouldn’t bring me to her home country again. Yes, she was never to accompany me to Penghu again, because two years later she left this world to travel to another place that I couldn’t follow her to.

However, how could she know that my most treasured memory would become our trip to Waian? My dear mother! I hope you can come and go freely to Penghu in heaven. But I feel an overwhelming desire to go there with you.

After my father retired, we would go back to Penghu once a year. Each time the booming economy had a different style. But I had the feeling of having lost something very precious because I always desired to see everything the way it was when I was there with my mother. At the time we were together, I didn’t appreciate the beauty of Waian, even the dirty bare feet of my relatives. Now I went all out to capture the images of that time. I really had been a stupid young woman.

It was true; I had a deep feeling for Waian. Therefore, when I received the letter about the Penghu meeting, I was so excited. I remembered visiting Penghu three years ago. Three years! What had happened during these three years in my home country?

The airplane landed at the spacious Makung Airport and I walked to the parking area. A strong northwest wind kissed my face and felt like my mother’s warm hug. From the airport to the urban area is a broad smooth road and on both sides there is a forest of sparse bee wood little trees that lead to the vast sea. What a place of desolation and beauty! Here my loving mother was waiting for me.

My Penghu colleagues welcomed us and we were introduced to the magnificent hotel were we’d be staying. When we arrived at the hotel, I immediately put down my baggage and rushed to the window to look outside, hoping to see my mother. Here was what I wanted to see. Look! My mother was walking from the west side. Her hair was combed behind her head and her loose Taiwanese dress was the familiar style she always wore. Yes, she was my mother, who was the woman I admired most from morning to night… Mama, please wait for me…I am here…

“Lee Hsiu, what are you doing? Do you want to kill yourself?” My colleague shouted at me. She thought I was doing a crazy exercise. When she yelled at me, my mind returned to my real situation and I pulled back from the window I had been about to jump from to go to my mother. Actually, this action had happened several times before. The first time was just a few days after my mother had passed away. After that, I was warned by Father that I couldn’t go near the window to look at the street.

Even though mother had passed away more than ten years ago, Mother’s figure still stayed in my deep memory. It is said that a French poetess was so addicted to the sea that finally she threw herself into the sea and then she belonged to the sea forever. I had a very similar idea. I loved mother so much that I really wanted to be with her forever.

The meeting place was Makung, but Waian was where I longed to go. According to the agenda, when we finished the meeting, we could go on a tour and visit for half a day. Unfortunately, Waian hadn’t been included, so I needed to make my own plan if I really wanted to go there.

Time was limited. I would have to hurry to catch the first bus to Waian and then I must take the 11 oclock bus back to Makung to catch the 12 o’clock airplane to Kaohsiung. My colleagues strongly advised against me going to Waian. It was too risky to do this thing because of our tight schedule. However, if I didn’t go there, I would be an unfilial daughter since my mother would be waiting for me to meet her in Waian. Anyway, I absolutely had to go there.

According to plan, I took the first bus to Waian to look for my mom. Waking up before dawn was a familiar custom for me. When I was going to high school, I needed to take the first train from Kaohsiung to Bingdong to study. My mother woke up before dawn to prepare my breakfast and lunch so that I would get to school on time everyday. I remember my mother’s uncombed hair as she did everything for me. Now this image of her was in my mind as the bus swayed along the road to Waian. The morning breeze softly touching my face felt like Mom’s gentle comforting. Mother! You filled my life everywhere I went, but where was the real you?

At last I arrived at my deeply missed hometown. Auntie Yi was already waiting for me at the bus stop.

She hurried to talk to me, “After you called me yesterday, I immediately asked my friend to help me catch several fish for you. You should have call me earlier so that I could have prepared more items for you.”

“Auntie Yi, Why do I come here? I just want to look at the scenery and breathe in all the smells of Waian. It is enough. I don’t need anything else from here.”

When we walked on top of the breakwater, I wanted to touch the water that surrounded us but it was too far down from me.

“There is a government project that wants to drain away a lot of sea water so we can have more land to expand our economy. They also want to add a wharf over there. If they do so, we will not only have more conveniences for our villagers, but it will be really good for Waian’s prosperity.” Auntie Yi delightedly informed me here. Yet I felt like I was losing something important, with all this change, I was a little disappointed. I said, “I won’t be able to swim here anymore.”

After that, Auntie Yi accompanied me to a grocery store, and I bought a lot of things to give her, because she wouldn’t take my money for the fish.

“What are you doing?” She refused my gift to her.

“Auntie Yi, all these things still can’t express my high regard for you.” She was my mother’s best friend when they were children. Visiting her was like visiting my mother.

“She is Chou Lana’s daughter, who is a wonderful girl. If Chou Lana were living, she would be proud of this child.” My Auntie was proudly introducing me to friends and relatives that we met during our walk around town.

I felt so ashamed that I pulled strongly on her hand to tell her she didn’t need to brag so much when she introduced me to others. In fact, I just wanted to remember my mother silently. Arriving at this land, my tears flowed more and more. Taking the return bus, I cried all the way, crying my mother’s voice, crying my mother’s walking style, crying my mother looking after me …I cried for the happy memories, but also I cried for how sad I was.

Auntie Yi said, “You must come back here more often. Your mother’s hometown is your hometown.”

Yes. Yes. Mother’s Waian Village will always be my Waian.