2006-04-05 04:18:03peipei

莫里哀語言 vs 莎士比亞語言

在網上看到一則讓人有點啼笑皆非的趣事
這則報導也讓我開懷大笑了一會兒

幾個禮拜前在比利時首府布魯塞爾如火如荼展開的歐洲聯盟領袖高峰會議
主要議題是討論能源開採問題
前天會議進行中,
法國總統席哈克先生由於不滿一位法國籍的歐州商界代表主席, 塞里列先生 (M.Seillière) 使用英語發表演說
席哈克居然當眾向正進行演說的塞里列先生表示抗議: 為何塞里列先生用英文演講呢?
塞里列連忙回應道: 英語乃是商業往來的共通語言
席老大聽了更不悅, 二話不說, 帶著他的小摟摟们當場離席, 老 . 子 . 不 . 聽 .了 !!!
除了留下尷尬不已的塞里列先生外 還讓在場其餘24位歐盟國家代表看了當場傻眼
席老大你也太酷了吧?!
等到塞里列先生發表完演說後, 席哈克等人又摸摸鼻子乖乖地回場對號入坐
事後 一群媒體記者還輿論紛紛
法國外交部長對於席哈克總統無預警式的離席舉動也為自己及一道離席的同仁向記者们作辯解 : 我跟其他部長需要同時去洗手間休息片刻一下
或許這也是笑話 但簡直是錦上添花嘛
這件趣事也讓英語系國家的媒體椰榆嘲諷了一番席哈克

不知說到這裡會不會也讓你眼中矇矇地蕙欣一笑呢?!
在歐盟國際會議中有一群從事同步口譯的專職人員做即時翻譯給在場來自25國代表聽
這應該是大家都曉得的事!
儘管在歐盟組織都把英文和法文同時併列為官方語言
但實際上英文被多數人使用的優勢下 早已成為最主要的國際性語言

不解法國總統席哈克是固執還是在堅持個什麼?!
可別以為他聽不懂英文 他可是早年曾留學過美國的法國高材生喔
但看在我眼裡,他對母語的護航, 在會議上表現出的強硬作風, 並非他一人的特有風格
應該說是絕大部份法國人的共通垢病!

法國人英文不好可以說是舉世聞名! 這也難怪法國人跟日本人能相處得這麼融恰!
先不提他們是不是真的英文不好?!? 這也不是今天我想說的主題

遊歷過許多國家開口說英文乃是正常之事 畢竟英文是世人認同的國際語言
但法國對我來說算是蠻特別的國家, 彷彿踏上他們的國土, 開口說英文乃變成一件尷尬之事
在法國問路, 很多法國人也不管你會不會法文, 開口必口全是外國觀光客聽了沒懂的 "浪漫語言"

英法結仇乃須源朔英法百年戰爭
再說法文曾在十六至十九世紀稱霸全球
當時不論是英國, 德國, 奧地利, 俄國等歐洲顯要達官貴族們,
他們的日常生活中的共通對話皆是法文
反之, 他們的本地語言被視為俗氣, 次要之人所說的野話!
今日, 美國佬說話中若參雜幾個法文就好似自動升等所謂的 "上流社會"!?
這些總總至今依然讓法國人不由自主地高傲的天性又臭屁起來了!

歷史隨著時間的推演
語言蛻變的角色地位也隨之變位
或許法國人還沉醉迷戀於曾讓他們一度輝煌騰達的莫里哀語言
不論他們有多少一千個理由來撼衛他們的語言
必須承認21世紀的國際語言乃是他們蚩之以鼻的英文
你們就讓莎士比亞語言做做頭家又何妨?!
高傲的法國佬們! 請你們醒醒吧 !!