2004-03-27 11:49:31paz427
eNuCiAtE
I'm not gonna enuciate anything.
Just trying to discribe the feeling that I have when I was doing something.
Smoke can kill you.
But we will die , eventually.
So why you care about those shit too much ?
It's just needless to do.
Yeah , I was smoking.
A cloudy day.
Grey sky , but my mood wasn't.
Kinda realaxing , I luv this feeling.
好久沒用英文寫文章了
該找時間練習一下
隨性的歌曲從音箱中流出
是 ciacia 的第二張專輯
Ya ! she's really cool!
音樂跟灰色天空還蠻配的
不是那種灰暗的感覺
充滿活力
it's the day you got the exam
good luck !
Fiona
真的 take off 了
我很開心
很紀錄性的文章
真的是這樣
* just like a snap shot *
卡嚓 .... 下一張
<<新單字>>
enunciate
vi. ( 不及物動詞 intransitive verb )
1. 清晰地發音[說話]
vt. ( 及物動詞 transitive verb )
1. 確切地解說[闡述](理論等)
2. 發表(理論、主義等)的宣言,宣佈
3. (清晰的)發出(某字)的音
Just trying to discribe the feeling that I have when I was doing something.
Smoke can kill you.
But we will die , eventually.
So why you care about those shit too much ?
It's just needless to do.
Yeah , I was smoking.
A cloudy day.
Grey sky , but my mood wasn't.
Kinda realaxing , I luv this feeling.
好久沒用英文寫文章了
該找時間練習一下
隨性的歌曲從音箱中流出
是 ciacia 的第二張專輯
Ya ! she's really cool!
音樂跟灰色天空還蠻配的
不是那種灰暗的感覺
充滿活力
it's the day you got the exam
good luck !
Fiona
真的 take off 了
我很開心
很紀錄性的文章
真的是這樣
* just like a snap shot *
卡嚓 .... 下一張
<<新單字>>
enunciate
vi. ( 不及物動詞 intransitive verb )
1. 清晰地發音[說話]
vt. ( 及物動詞 transitive verb )
1. 確切地解說[闡述](理論等)
2. 發表(理論、主義等)的宣言,宣佈
3. (清晰的)發出(某字)的音