2015-12-14 00:46:33龐家肉粽
粽子節、端午節的英文是什麼?
粽子節、端午節的英文是什麼?
端午節划龍舟
農曆五月五號端午節,
是華人三大節日之一,
端午節除了包粽子以外,
一定會在電視節目上看見划龍舟比賽!
說道划龍舟的起源,
較常聽見的版本是,
為了尋找投江自盡的屈原,
打鼓則是為了驅趕魚蝦吃屈原的軀體,
後來才演變成龍舟競賽。
但在屈原以前就有龍舟競賽的紀錄,
古人將舟當成驅瘟送邪的工具,
既然是將不好的東西送走,
當然要越快越好,
而演變成龍舟競賽,
划龍舟比賽的宗教意味較濃於紀念愛國詩人。
(延伸閱讀:端午節的由來)
端午節的英文是什麼?
較常見的翻譯是「Dragon Boat Festival」,
也就是「龍舟節」的意思,
那划龍舟比賽的英文怎麼說呢?
競賽用「race 」,
划龍舟比賽就叫做「dragon boat race 」。
近年來也有將端午兩字直接翻譯的方式,
叫做「Duanwu Festival」,
但是「Dragon Boat Festival」的說法早已行之有年,
「Duanwu Festival」的說法外國人不見得聽的懂,
所以我們跟外國人說到端午節時,
當然是使用「Dragon Boat Festival」最洽當了!
(延伸閱讀:肉粽的英文怎麼說?)
划龍舟跟包粽子都是端午節最常見的活動,
龍舟通常在端午才會看到比賽,
但是粽子不是只有端午節才能吃,
隨時隨地都能輕鬆享用美味的肉粽,
現在線上訂購龐家肉粽就能吃到美味的粽子啦!
上一篇:肉粽的日文怎麼說?