2006-12-25 01:13:17cruthik

G.O.D --to mother touch my heart







http://www.youtube.com/watch?v=oSjF86kv2cc

歌詞內容

어머님
보고 싶어요

어려서 부터 우리 집은 가난했어고
남들 다하는 외식 몇번 한적이 없었고
일터에 나가신 어머니 집에 없으면
언제나 혼자서 끊여 먹었던 라면
그러자 라면이 너무 지겨웠어
맛있는 것좀 먹자고 대들었어
그러자 어머님이 마지 못해 꺼내신
숨겨두신 비상금으로 시켜주신
자장면 하나에 너무나 행복해었고
하지만 어머님은 왠지 드시지않았어
어머님은 자장면이 싫다고 하셨어
어머님은 자장면이 싫다고 하셨어

야이야아아
그렇게 살아 가고 그렇게 후회하고 눈물도 흘리고
야아이야아
그렇게 살아가고 너무나 아프고 하지만 다시웃고

중학교 1학년 때
도시락 까먹을 때
다같이 학교 모여 도시락 뚜껑을 열었는데
부잣집 아들녀석이 나에게 화를 냈어
반찬이 그게 뭐냐며 나에게 뭐라고 했어
창피했어 그만 눈물이 났어
그러자 그 녀석은 내가 운다며 놀려댔어
참을수 없어서 얼굴로 날라간 내 주먹에
일터에 계신 어머님은 또 다시 학교에
불려 오셨어
아니 또 끌려 오셨어
다시는 이런일이 없을 거라며 비셨어
그 녀석 어머니께 고개를 숙여 비셨어
우리 어머니가 비셨어

야이야아아
그렇게 살아 가고 그렇게 후회하고 눈물도 흘리고
야아이야아
그렇게 살아가고 너무나 아프고 하지만 다시웃고

아버님 없이 마친네 우리는 해냈어
맛있는 조그만한 식당을 하나 갖게 됬어
그리 크진 않았지만 행복했어
주름진 어머니 눈가엔 눈물이 고였어
어머니와 내 이름에 앞 글자를 따서
식당 이름을 짓고 고사를 지내고
밤이 깊어가도 사람들은 떠날 줄 모르고
사람들의 축하는 계속되었고
저녁이 다 되서야 돌아갔어
피곤 하셨는지 어머님은 어느새 깊이 잠들어 버리시고는
깨지 않으셨어 다시는

난 당신을 사랑했어요
나 한번도 말은 못했지만
사랑해요 이젠 편히 셔요
내가 없는 세상에서 영원 토록~~~~
야이야아아
그렇게 살아가고 그렇게 후회하고 눈물도 흘리고
야아이야아
그렇게 살아가고 너무나 아프고 하지만 다시웃고


(絮譯版中文詞)

母親 我想念您

(Rap)
小時候我們家裡很窮
別人家常上外面館子吃飯 我們卻一次也沒有
當母親外出工作 不在家的時候
我總是自己煮著泡麵吃
吃著吃著 我厭倦了吃著泡麵的日子
向母親吵著要吃些好吃的東西
母親沒辦法 只好拿出存了很久的生活費 點了一碗炸醬麵
因為這碗炸醬麵 不知道有多麼幸福
但是不知道為什麼 母親一口也不吃
母親說她 不喜歡吃炸醬麵
母親說她 不喜歡吃炸醬麵

那樣地 長大成人 那樣後悔地 流下了眼淚
那樣地 長大成人 多麼地難過 但又微笑了

(Rap)
國中一年級的時候
搶著便當吃的時期
大家在學校一起打開了便當蓋
有錢人家的小孩對著我發脾氣
說我這是哪門子的菜
因為丟臉 忍不住掉淚
那傢伙嘲笑了掉淚的我
忍不下這口氣 我的拳頭揮向他的臉
從工作的地方又被叫來學校的母親
低頭對著那傢伙的母親求情
我的母親 低著頭為我求情

那樣地 長大成人 那樣後悔地 流下了眼淚
那樣地 長大成人 多麼地難過 但又微笑了

(Rap)
在沒有父親的家庭裡長大
我們掙了點錢 開了一間小餐館
雖然店面不大 但是很幸福
臉上多出皺紋的母親 眼中噙著淚水
取了我和母親名字的第一個字 作為餐館的名字
時間越來越晚 客人還是不肯離開
人們不斷送上祝賀 一直到了傍晚才離去
也許因為太過疲憊 母親不知不覺 沉沉地睡去
再也叫不醒了

我愛您 母親
雖然一次也沒來得及說
我愛您 現在請安息吧
在沒有我的世界裡 永遠地安息吧

那樣地 長大成人 那樣後悔地 流下了眼淚
那樣地 長大成人 多麼地難過 但又微笑了
----------------------------------------------
以前,說真的,很不願意去聽韓國歌
甚至有點鄙視韓國歌...(韓國迷對不起)
但這首歌讓我對韓國歌的映像改善!
雖然內容寫的很白話,甚至或許有些歌也有相同的內容
但它就是特別的觸動我的心
尤其是"母親說她 不喜歡吃炸醬麵"
這句話是多麼的真實
讓我想起以前吃東西時
媽媽總是會說"沒關係,你們吃就好,媽媽不想吃"
其實
這是一種多摩偉大的行為!
而小時後不懂事,不可能發現媽媽的苦心
現在長大了,開始漸漸的了解媽媽
才知道對媽媽的尊敬
只能說自己的不孝
從現在開始禰補
應該來的急吧!!??