2008-11-05 07:55:01On(’s) Time

我的第一次歐洲自助背包遊 - 比利時篇

比利時篇

安特衛普
à 布魯日à 布魯塞爾à 根特

塞翁失馬,焉知非福

77日晚我們坐上了由阿姆斯特丹到比利時的火車,今晚都可算是一波三折,首先是直達的班次取消了,我們要先到鹿特丹再轉火車到安特衛普,去到安特衛普後因錯過了MIDI站,要坐回頭車。到我們真正下車站時,都差不多凌晨十二點。五個女孩走在街上,尋找那間青年旅館,左轉右轉,問這問那,也沒找到。Answerpen晚上氣溫驟降、風很大。入夜後街上又空無一人,只會久不久有一兩個醉酒漢路過。很不容易經過一些咖啡店向老闆問路,卻沒有人知道正確位置。到最後,一臉倦容的我們走到一間小酒吧門口。酒吧的老闆娘很熱心的幫助我們,幫我們打電話問人,什至幫我們翻查電話簿; 其中一位酒客更給我們領路,找了好幾間旅館不果,最後我們住了ETAP HOTEL。說回來ETAP是整個旅程中住得最好的一間,終於可以說我們住進了一間「酒店」,環境一流,價錢合理,到check-out時我真是捨不得離開呢!所以在我們離開Antwerp時,特意寫了一張答謝便條給酒吧老闆娘,同時也希望那一位好心的酒客再到酒吧時會看到,收到我們的謝意吧! 回想起那晚出現的人,就像是雪中送炭,就像是天使一樣。

客串拍短片
正當我們在安特衛普廣場遊覽時,突然出現了一男一女,穿著西裝,向我們步近。「是這樣的。我們是ALOYD公司的員工,適逢本公司四十周年慶典,本公司想拍一段短片」當他們看到我們驚訝的表情後立即補充: 「不用怕,不用擔心,你們什麼也不用做,只需向著鏡頭說以下句子便可。來來來,這邊請。」我們還未給任何反應便被拉到鏡頭前,他們還很認真地幫我們排位、排高矮,還要側身企向著鏡頭。我們的句子是這樣的 ---
Thank you Aloyd for all the years! 說時還要帶英式語調,帶有興奮的心情和笑容。我們在NG了一次的情況下順利拍攝完成! 不知道這段片子會在那裡播呢? 遇到這種事還真是第一次,挺有趣的! 不過,話說回來,當時我們一身背包客裝束,怎樣說裝員工也不像,裝顧客也不像。為什麼叫我們拍呢?fusion?

連錦下雨
在荷比盧,一直在間間斷斷的下雨,但說到一直嚴重下不停的,一定是在比利時,幾乎每天都在下雨,有不少行程被迫延誤或取消。這樣的天氣冷冰冰,天陰陰的,真沒趣。比較難忘的是大家冒雨去看那個撤尿男孩銅像,但看到真貌時發現比大家經常在書中看到的小得多,普通得多,都不禁失望起來。另外是大家經常走兩步便躲在那些大柱子後面擋風,什至因為要試到那個傳說中不得不試的比利時薯條,雨傘破了也繼續尋找,一定要食到為止,買到薯條時頭髮都可以滴水了,想起當天都覺可笑~

車上趣談
大約於下午時份,我們坐火車離開比利時去盧森堡。火車裡人很多所以我們便分開車卡坐。我和Rita坐一卡,其他人坐在另外一卡。我和Rita坐定定後,便拿下一站的行程出來研究,而坐在我旁邊的是一位男孩,他坐下不久便從袋裡拿出一本厚厚的書出來翻,我輕輕望了望,見到全都是腦部人體圖,估計他在看生物書準備上學或考試吧。當我們在記帳時,發現他也輕輕地望了望我們。然後他又拿另外一本更厚的書出來翻。火車一直平穩地向前進,直到有一刻,他突然說
:「你是從哪裡來的?」「中國。」我回答道。「來比利時旅遊嗎?」「是的。這是我們的第四站。」「你們的中國字很有趣,可以教我寫我的名字嗎?」結果我和Rita教他寫了他和他女朋友的中文名。其實這一年來我們已經試過很多次,用自己的構想幫別人寫出他們名字的中文易音。雖然這些所謂的「中文名字」的準確性並不是百分百,但至少每次他們看到自己的「中文名字」時,臉上都流露出一份喜悅。大家細說之下,原來他是荷蘭人,在比利時讀醫,那我問他書上寫的都是荷蘭文嗎?他說不,書上的都是德文,他們是用德文學醫的。噢! 終於弄明白了。
在旅途中我很喜歡遇到這些陌生人,彼此在有限的時間內交換一些東西,我從他身上知道更多西方的事,而他亦把寫在簿本上的小小中國文化帶回家。其實世界真的很大,也許各地區的人也應作多一點的交流,了解多一點遠方的文化,這樣的世界不是更令人嚮往嗎?



  
 
 

Someone 2008-12-07 08:29:13

你完全無介紹過呢個地方wo...
不過你地ge經歷真不錯!!