2006-03-01 22:36:26聶洱

白髮吟(the Lao of Lao)

白髮吟(the Lao of Lao) 聶 洱於2005.12.20
陶冶雜誌(the Tao of Tao)問說:「你的快樂之道是什麼?」答曰:我喜歡一首小詩,而且正認真地開始學寫,詩的題目就叫「白髮吟the Lao of Lao」,內容共兩節每節七行:
霞光中送別一天的太陽
它揮一揮手
不帶走一片雲彩
明天見
它喁喁道別
太陽是恆星啊!
我心悵然

白髮三千丈
李白揶揄我
白髮是老年人的尊榮
所羅門安慰我
唯天上的母親啊!
永遠張開雙手
等待我歸來
歲月不居青春遠颺,落霞與白髮互映,恆星太陽與短暫白髮對比,夕陽晚景與人生晚景相襯,意與象俱,思與景諧,再穿插些典故,莊諧兼致,就隱隱然有點意境,小詩遂成,送請詩人曉村先生訂正,謬承鼓勵,老來學詩,旨在自娛,這也就是我的暮年快樂之道。廣西老鄉明末忠良名將袁崇煥,遭末代昏君崇禎疑忌,蠱惑愚民剖其肝啖其肉,袁公遺詩有云:[夢憶高堂事可哀,牽衣猶囑早歸來。]誦之潸然![唯天上的母親啊!永遠張開雙手,等待我歸來]是袁公當年的心聲,不也是我們這一代老年人的心聲嗎?