寒流咆哮,冷得人直哆嗦,我瑟縮著,裹緊厚厚的棉被,自言自語,別怕,家裡還有牆角呢,多溫暖啊!寒流一愣,停下了腳步,一本正經
漢英雙語詩〈悼念一位同鄉故友〉刊登於《芝加哥時報》2024.11.22 〈悼念一位同鄉故友〉 乾旱季節 今夜這場傾盆大雨 來得
【原文】 人之飢也 以其取食稅之多也 是以飢 百姓之不治也 以其上有以爲也 是以不治 民之輕死 以其求生之厚也 是以輕死