2007-11-22 08:48:02nyjunko ~ 紐約尋子
我的紅酒老師「神の雫」
最近開始看一本在台灣與日本都流行的漫畫「神の雫」。從小到大,我不愛看漫畫,即使看了也常常只看字、不看圖。漫畫對我沒有吸引力,所以不知道為何有一堆人會沉迷於漫畫中。或許是從小主人媽管得嚴,不太給主人妹跟我看漫畫,所以也養成我們不看漫畫的習慣。印象中,小時候看過的漫畫只有瑪法達與老夫子,這是兩本主人媽會買給我們看的漫畫,所以每當到鄰居家時,都很迫不及待的把他們家的小叮噹(現在叫哆啦A夢囉)翻出來看。
「神の雫」是主人妹夫的,因為講的是紅酒的故事,所以他們兩人正瘋迷的閱讀中。最近因為喝到太多高級的紅酒,也想來認識紅酒的奧妙與了解漫畫的魅力,所以就跟主人妹借來看囉。聽說現在中文版好像出到第八、第九集,還有好幾十集可以慢慢等待的樣子。
「神の雫」的作者亞樹直原本也對紅酒一知半解,直到喝了一瓶讓他驚艷的紅酒後,開始探索紅酒的深奧,於是寫了這本書,沖本秀將這個故事以漫畫的方式表現。原本一個對紅酒一竅不通的人可以變成紅酒通,這對常常有機會喝到好酒但身為紅酒白痴的我來說是一個希望,也許哪一天我也有機會成為紅酒通喔。
主人的“半斤八兩日與教室”:
「神の雫」,發音為「かみ の しずく」、「kami no shizuku」。
「神の雫」是主人妹夫的,因為講的是紅酒的故事,所以他們兩人正瘋迷的閱讀中。最近因為喝到太多高級的紅酒,也想來認識紅酒的奧妙與了解漫畫的魅力,所以就跟主人妹借來看囉。聽說現在中文版好像出到第八、第九集,還有好幾十集可以慢慢等待的樣子。
「神の雫」的作者亞樹直原本也對紅酒一知半解,直到喝了一瓶讓他驚艷的紅酒後,開始探索紅酒的深奧,於是寫了這本書,沖本秀將這個故事以漫畫的方式表現。原本一個對紅酒一竅不通的人可以變成紅酒通,這對常常有機會喝到好酒但身為紅酒白痴的我來說是一個希望,也許哪一天我也有機會成為紅酒通喔。
主人的“半斤八兩日與教室”:
「神の雫」,發音為「かみ の しずく」、「kami no shizuku」。
上一篇:兩個時代廣場
下一篇:我的新聞台啊,愛我別走!
好看喔!!! 不過我還是對紅酒霧煞煞!!!
這套書真的很有名
害我也想看看 提升提升紅酒知識
也是一知半解的人