上一篇:書初戀情
下一篇:20200813混亂世事中
所謂「國語」(華語、普通話),也不過是近代(清朝)所衍生的漢語言(去入聲)。
有些唐詩宋詩,如果用華語,唸起來,無押韻,不妨用台語、客語、粵語……種種「方言」去唸,或許還會押韻。比如‥
唐。王維《雜詩三首其二》‥
君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?
事、未,用華語唸,不押韻,用粵語、台語唸,就押韻。
事,粵語〔ㄒㄧ├〕[si7];未,粵語〔ㄇㄟ├〕[mei7]〔ㄟ=ㄝㄧ〕。
未,台語〔ㆠㄧ├〕[bi7]。
只是,古人有時候,會了「押韻」,往往也會將字「變音」——
《康熙字典》中,有好些字,都有「協韻」,就是吟詠詩詞,為了押韻,而改變讀音的。
唐詩稱作「近體詩」——
於唐朝當代,稱之「近體詩」,如今,其實也已「作古」啦!
大致分為‥每首四句之絕句、每首八句之律詩,又分五言、七言(每句五字、七字)。
今之詩者,稱作「新詩」,無字數、句數、平仄,或須不須押韻等等之限制;但其實,稱之為「新詞」,當是比較「名副其實」的!「新詞」,如「歌詞」者。
「宋詞」,雖有種種「格式」之限制;古之作詞者,故稱為「填詞」——
就是照著各種已成的「範本」去填寫,但詞與「詩」相較,是比詩更加「自由」的,詞的每首句數、每句字數,較詩多樣也——
宋詞,演變至元曲,則有更大自由,但還都是以「文言文」為主;
乃至今日,就變成可以自由發揮、任意潑灑的「新詩、歌詞」。
新詩、歌詞,則是「白話文」之產物也!雖然,字數、句數、平仄,或須不須押韻等等之限制,但為了吟詠「和諧、好聽」,還是會儘量的「押韻」。
詩,為何要四句、八句呢?
因為‥四句,較能呈現一首詩,所要表達的意思(意境)——
如寫文章,最基本的,就是「四段式之布局」,包含「起、承、轉、合」。
詩之所以四句(八句為四句之倍),正可套用「起、承、轉、合」也!
舉個實例‥
◎閑人家 ⊕潘文良
上樓觀彩霞、 ——起‥開端。
憑欄賞芳花。 ——承‥承續。
從來諸美事, ——轉‥轉折。
常在閑人家。 ——合‥結論。
《全唐詩》中,當然也有好些詩,是「奇數句」的(如古體詩,只有七句),整首看來,不免會令人有「多一句或少一句」之感,那一句,還真像是「落單」了的。
阿婆:
上古詩,倒無唐詩,那麼多「規矩」;唐詩講求平仄、對仗、押韻……
今人真要「遵守」,實在也很難,做好一首詩。
阿文對詩的要求,也僅是‥
「通順有意思、自然不造作。靈至方吟詠、無感不強求。」
唐詩,謂之絕句、律詩,五言、七言,四句、八句——
在有限的條件下,發揮其最大的功效。
詩要「通順」,至少要「掌握」好「節奏」——
音樂有節奏,詩也有節奏,節奏亂變,聽起來,就不悅耳。
譬如,吉他和弦,彈奏指法(節奏、節拍)‥
一、踫恰恰、踫恰恰、踫恰恰、踫恰恰……
二、踫踫恰恰、踫踫恰恰、踫踫恰恰、踫踫恰恰……
三、踫踫恰踫踫、踫踫恰踫踫、踫踫恰踫踫、踫踫恰踫踫……
四、踫恰踫恰踫恰恰、踫恰踫恰踫恰恰、踫恰踫恰踫恰恰、踫恰踫恰踫恰恰……
無論左手怎麼按(和弦)、右手怎麼彈,二拍、三拍、四拍……總有一定的節奏,要是亂按、亂彈,聽起來,就是「吵雜」。比如‥
踫恰恰、恰恰踫恰、恰踫恰踫踫恰、踫踫踫踫踫踫、恰恰恰、恰恰踫、踫踫踫……
就好比鑼鼓亂敲,哪裡會好聽呢?
像「探戈、吉魯巴」等交際舞,總是配會音樂節奏的——
要是節奏雜亂無章,舞大概也很難跳,而跳不好、跳不下去啦!
以實例而言,如阿婆所作的詩,四句中,前後每句詞組(二言、三言),不盡相同,要聯貫讀起來,就挺不通順的——
原作‥ 改作‥
蕭蕭、深意、秋 蕭蕭、秋意、深
朗朗、冬日、寒 朗朗、冬日、寒
山遠、雲,遙闊 山遠、浮雲、闊
洪荒、玄黃、間 洪荒、玄黃、間
悠悠、我、心明 切切、意、深濃
切切、意、深稠 悠悠、心、清明
落日、黃昏、時 落日、時、黃昏
輕柔、淡、靜閑 輕柔、淡、閑靜
如是‥
「蕭蕭、朗朗;秋意、冬日;深、寒;
山遠、洪荒;浮雲、玄黃;闊、間」;
「切切、悠悠;意、心;深濃、清明;
落日、輕柔;時、淡;黃昏、閑靜」
雖然,以唐詩的標準而言,「不怎麼對」,但至少「詞組字數」是「對」的。
「寒、間;明、靜」,至少還能「押韻」。
俺係山東(四聲)隂
生來就沒有國語的(人)字讀法
你叫俺咋辦? 2018-07-18 22:52:01
天地玄黃
宇宙洪荒
人生的來與去
清可濁亦可
時空那麽大
人那麽小
打破傳統規距造反一下下(=?創新)也是挺開心
阿文要不要試?
同樣問題,我家老公的答案百分百是: no. 因為他在其中太快樂滿足。並且得到很多人的肯定。
這幾天和老同𡦃一起,她始終是女神,阿婆始終是女巫,但我倆都自得其樂,不時哈哈大笑対方。