在廁所講電話的下場(中英對照)
source: divingviva.blogspot.com/
I was barely sitting down when I heard a voice from the other stall saying: "Hi, how are you?"
I'm not the type to start a conversation in the men's restroom but I don't know what got into me, so I answered, somewhat embarrassed, "doin just fine!"
And the other guy said, "so, what are you up to?"
What kind of question is that? At that point, I'm thinking this is too bizarre so I answered, “UUhh! I'm like you, just travelling!"
At this point, I was just trying to get out as fast as I could when I heard another question, "can i come over? "
Ok, This question is too weird for me but I figured i could just be polite and end the conversation. So I tell him, "No..... I am a little busy right now!!!!"
Then I heard the guy said nervously.....
"Listen. I'll have to call you back. There's an idiot in the other stall who keeps answering all my questions!!!!"
当我如厕刚要坐下时,我听到厕所隔壁的声音说:“嗨!你好吗?”
我并不是那种会在厕所和人交谈的人,但是不知为何,我不好意思地回答道:“还好!!!”
另外那人说:“那你在干吗?”
这是什么问题?我当时想,这太古怪了,所以我就回答说 :“啊!像你一样,只是走走! ”
我当时只想尽快离开,岂知又抛出了另外一个问题,“我可以过来吗?”
哇!这问题实在是太奇怪了,不过我觉得我可以礼貌地终止这对话。所以我告诉他,“不行 ..... 我现在没有空"
之后我听到那个男子紧张地说.....
“我迟些再打给你。隔壁有个笨蛋老是回答我的问题!!!!"