2009-09-20 16:10:18張小寧

令人一言難盡的越南水果---Trái cóc

越南地處南洋,物種繁多,走在街市常會發現許多和台灣不一樣的蔬果。比方說Trái cóc,這是一種全年盛產的水果,除了農曆七、八月果皮成熟呈黃色之外,其餘季節外皮皆呈現青綠色。

青色的果子很酸,黃色的熟果是甜的。第一次聽到Trái cóc是一位本地同事A提到她學生時代常溜出學校,向校牆外的攤販買青色的Trái cóc來吃,青果子一吃下去酸到連牙齒都受不了,上課就不會打瞌睡。(原來越南學生都是用這招來趕走周公的嗎?)只是一連好幾個週末,我在新家附近的傳統市場都沒見到同事口中,七夕、中秋節前後表皮呈現金黃色的Trái cóc,最後還是託一位熱心的同事B幫我達成任務。


剛買來的那天是禮拜五,放在辦公室裡沒一下子功夫,整間房都瀰漫著一股木瓜的香味,只是這聞起來有如木瓜的Trái cóc,形狀卻像台灣的土芒果。我問了一位吃過的華人同事Trái cóc的中文是啥,她偏頭想了半晌回答我,這種水果就叫Trái cóc,沒有中文名字,還好心提醒我吃的時候要記得裡頭會有類似「竹籤」一樣的硬纖維和小刺,別被扎到嘴。

果實還長小刺?!聽起來有些嚇人.....但這可嚇不走一向好吃的張小寧,回家後三兩下就把兩顆Trái cóc去皮去得乾乾淨淨!


這是
Trái cóc光溜溜的樣子,看起來真的很像芒果。


大口咬下的張小寧,嘴巴的感覺卻很錯愕。原來,水果刀削掉的薄薄一層皮是不夠的,它的外層還是酸得要命,果實纖維又長又粗。為了順利進食,只好再用刀削掉將近5mm的果肉,露出的略白色部分咬起來才漸漸釋出百香果的酸甜滋味。


手指拿的就是Trái cóc又粗又硬的纖維,如此無數條的纖維牢牢匝捆果肉,靠近果實中心又是扎嘴的小刺。那一刻,我終於瞭解為什麼那天要同事形容Trái cóc吃起來的感覺,被問到的同事露出一種複雜的表情------這實在是一種讓人「一言難盡」的水果呀!


不死心的張小寧又拿了一顆Trái cóc來挑戰,卻還是在重重的纖維與小刺的包圍中敗下陣來,宣告放棄。沒想到揉合著百香果與木瓜香氣的Trái cóc雖然不容易吃,濃郁的果香卻吸引小飛蟲盤旋在它四周,趕都趕不走。有機會把它提煉成芳香劑,應該會蠻受歡迎的。


我想,Trái cóc的潛意識裡應該還沒準備好要成為讓人吃的水果吧!否則不會在果實裡佈滿荊棘,奮力抵抗想把它納入五臟廟的人們。(張小寧OS:這真是有如野馬一般難以馴服的水果呢......)

外表像黃色土芒果,聞起來像木瓜、吃起來又像百香果跟柿子結合的Trái cóc,卻有著像仙人掌一般的密實小刺,要是讓我來命名,八成會給它一個「仙人掌果」或是「荊棘果」之類的中文名字,來勸退一些不知情的好吃者(如張小寧之輩)。


好不容易拼完兩顆,張小寧的嘴巴難得疲倦了起來。法蘭克看到Trái cóc這種怪模樣也不願意嘗試,剩下的六顆傢伙真是越看越頭痛。


這天循例去逛市場買菜,不巧碰見一位戴安全帽的大叔正在一堆Trái cóc
當中左挑右選,當下有股衝動想上前拉住他「甭挑了,老兄......我家還有六顆,不如我送給你吧?!」

威爾剛 2019-12-26 02:50:03

感謝分享!

http://www.yyj.tw/

lingo 2010-03-30 19:52:27

這種水果,我看助理是拿刀子想辦法切成小瓣,再食用。直接用嘴咬,纖維太粗了,真的不好食用。
還有青綠色的,可以沾越南特殊辣椒塩,或學我們這邊的助理拿來作成蜜餞,酸酸辣辣的,口感很特別。

版主回應
謝謝lingo提供正宗的越南吃法,
這真是一個需要耐心的水果呀!
2010-05-09 17:54:10
老貓 2009-10-05 01:02:23

看到都覺得酸...
你真的很勇敢!

版主回應
在越南總要嚐嚐當地的東西呀~嘻嘻 2009-10-05 13:09:26