2007-09-01 14:22:43竹晞
わかっていたはず
歌:佐藤朱美
通り過ぎる 恋人たちの笑い声
胸をしめつける
雨上がりの 週末の午後なのに
私 一人 街を歩く
そばにいたいのに
そんなこと わかっていたはず
好きになれば なっただけ
苦しむこと
せつないね わかっているのに
想っている あなただけを
こんなに 逢えないときも
どんな時も 一緒にいてほしいなんて
思っちゃいけないと
おさえていた 私の心の声
止められずに
今もあふれそうで 苦しいの
☆私には わかっていたはず
愛したって 独り占め
できないこと
でも今は 大切な想い
私だけが 見える真実(ほんと)
信じて 愛し続ける
☆ REPEAT
[羅馬拼音]
toori sugi ru koibito tachino warai koe
mune woshimetsukeru
ameagari no shuumatsu no gogo nanoni
watashi hitori machi wo aruku
sobaniitainoni
sonnakoto wakatteitahazu
suki ninareba nattadake
kurushi mukoto
setsunaine wakatteirunoni
omotte iru anatadakewo
konnani ae naitokimo
donna toki mo isshoni itehoshiinante
omocchi yaikenaito
osaeteita watashi no kokoro no koe
yamera rezuni
ima moafuresoude kurushi ino
☆watashi niha wakatteitahazu
itoshi tatte hitorijime
dekinaikoto
demo ima ha taisetsu na omoi
watashi dakega mie ru shinjitsu ( honto )
shinji te itoshi tsuduke ru
☆ repeat
[中文歌詞]
行過了的戀人們的笑聲
把心胸勒緊
就因為在下雨的週末下午
我一個人獨自在街上步行著
而希望你在旁
那樣的事 你應該已經知道
如果習慣了喜歡你的話
只會變成痛苦的事
我並不重要 也是我應該知道的
連像現在這樣見不到你的時間
我想的都只有你
無論何時 希望和你一起的思緒
仍然不斷的想起
充滿著我心中的聲音
不能停地抓著我
就算是現在 仍是那麼痛苦
我是應該知道
對於雖然愛你但不能 獨佔這事實
可是如今 我想起最重要的東西
就是那只有我才能看見的真實
我相信著它 而繼續愛下去
上一篇:TRUTH
下一篇:Baby Don’t Cry
> <///
歌名好怪咖歐
幹嘛+一個in啊?
歌名是前面的日文 2007-09-01 21:37:38