2008-04-06 11:39:57^三葉幸運草。
摘要 。
本書引起法國記者們激烈的反應,有一部分導因於所謂的文字轉譯效果,文字使得非文字的伴隨效果消失。但主要還是導因於新聞觀點裡典型的特色,例如我們喜歡把醜聞當作新鮮事,或喜歡強調社會裡最直接可見的那一面,又或者只對假設性結論有興趣,而不在意到達結論的步驟或過程。(p126~127)
在像新聞界(特別是電視)的世界裡,最怕的是無聊。因此,一些社論主筆或專家討論等越來越讓位給娛樂性人物。這些人願意接受所有的讓步及妥協折衷,用清楚而引人注目的詞語來簡單表態,並且避免引用一大堆複雜的知識。(p127~129)
這樣的害怕使記者集中一切在人物之間的對抗,而忽視辯論中的焦點,不管辯論的實質內容。看到言論在政治場域中的邏輯效果,卻看不到內涵。以法國某次選舉為例,表面上看起來中立,但它使得左派間可能的歧異浮上檯面,因為他們在政界的立場曖昧,使得記者會從最大公無私的表態中去找出和政治場域位置有關之利益因素。(p129~130)
這些都促使記者們去製造或提供對政界的某種犬儒觀點。政界受到使他們相對立的競爭利益所擺佈。這種對政治微觀世界的全神關注,和大眾的觀點逐漸分道揚鑣。這種觀點分歧的情況,又因和經濟特權有關的社會距離而加劇。造成在新聞報導場域裡,只使得在少數的資本家旁,發展出一大群的次無產階級。這群人因擔心工作的不確定性,而被迫進行某種形式的自我審查。除此之外,還要加上新聞報導場域中的競爭效果,像搶獨家新聞,偏重不經討論的最新消息及最難取得的消息,或競爭所帶來的奇特及弔詭的新聞詮釋。因為新聞本身接近完美的連續性,以及快速替換的合於規範說法,所以沒有人會記得媒體說過什麼。(p130~133)
這些機製引發了一種去除政治生活魅力的效果。娛樂效果的追求,使得每次政治生活裡出現一個看起來令人厭煩的重要的問題,媒體就會把注意力轉移到一個奇觀,或把我們所謂的時事,變成各種消遣事件的大拼湊,使得到最後只剩下一種荒謬感。(p133)
興趣缺缺的媒體,加上結構性遺忘的效果,使得記者無法把事件放回其所處的關係系統裡並跳脫外表的荒謬。記者受到政治人物的傾向所鼓勵,藉著所謂的宣告效果,記者也使他們把重點放在短期可以見效的政策上。最典型的代表是一連串外表荒謬最後卻彼此相似的故事,或絡繹不絕的苦難人民,或毫無解釋地出現又毫無解決之道的事件。因為被去除了任何政治的必要性,所以只能引起模糊的人道關注。且其畫面精采,採訪不需太費力,容易引起更多的同情。(p133~135)
種種原因使得電視媒體製造一個充滿暴力、犯罪、種族戰爭及怨恨的世界。我們每天看到充滿威脅卻令人不解但又令人擔憂的環境以及一連串我們不了解也不能怎麼樣的荒謬災難。電視製作人的專業犬儒態度(追求收視率)將會在觀眾積極的犬儒態度下(隨時轉台),發現其侷限性及解藥:把人民對電視反諷及後設文本的訊息反省性地作深入的批判性解讀,當作是人民普遍性的能力。(p135~136)
----------------------------------
看的懂這是在幹嘛的人
我只能說你很厲害...
我自己都看不懂了XD
我可以用來交心得嗎?