2007-07-15 12:18:34Fish `
讚
第一首
Uh oh, there you go again talking cinematic
你又來了,談著你的電影夢
Yeah you, you’re charming, got everybody star struck.
你很迷人,吸引了每個人的目光
I know, how you always seem to go
我知道,你一貫的作風
For the obvious
很明顯的
Instead of me
事實取代了我的想法
But get a ticket and you’ll see
但去看場電影你就會了解
Chorus
If we were a movie
如果我們是一部電影
You’d be the right guy
你會是最佳男主角
And I’d be the best friend
而我會是你最好的朋友
That you’d fall in love with in the end
就是你最後愛上的那個女孩
We’d be laughing
我們有說有笑
Watching the sunset
看著夕陽西下
Fade to black
螢幕漸漸黯淡
Show the names
列出工作人員名單
Play that happy song
播放幸福快樂的片尾曲
Yeah, yeah, when you call me I can hear it in your voice
當你打給我,我聽到你說
Oh sure, want to see me and tell me all about her
想要見我,告訴我她的一切
La la, I’ll be acting through my tears
我會用演技掩飾我的落寞
I guess you’ll never know
我猜你永遠不知道
That I should win
我應該靠這齣由我主演的戲
An Oscar for this scene I’m in
得到一座奧斯卡金像獎
Chorus
Wish I could tell you there’s a twist
希望我可以告訴你,劇情有了轉折
Some kind of hero in disguise
白馬王子隱藏了他的身分
And we’re together it’s for real, now playing
我們真的在一起了,現正熱映中
Wish I could tell you there’s a kiss
希望我可以告訴有個吻等著你
Like something more than in my mind I see it
超越了我的想像,我看到了
Could be amazing
令人讚嘆不已的精采畫面
第二首
歌舞青春
We’re All in This Together
我們全部都在一起
副歌1:
Together, together, together everyone
大家一起來
Together, together, come on lets have some fun
一起來找點樂子
Together, we’re there for each other every time
我們因為彼此而在那裡
Together together come on lets do this right
讓我們一起來完成
Here and now its time for celebration
現在在這裡是慶祝的時候
I finally figured it out (yeah yeah)
我終於想出來了
That all our dreams have no limitations
我們的夢想是沒有界線的
That’s what its all about
這就是我想出來的
Everyone is special in their own way
每個人都有自己獨特的一面
We make each other strong (each other strong)
我們讓彼此更堅強
Were not the same
我都不相同
Were different in a good way
我們的優點都不同
Together’s where we belong
一起在我們所歸屬的地方
副歌2:
We’re all in this together
我們全部都在一起
Once we know
曾經我們知道
That we are
我們是
We’re all stars
我們都是明星
And we see that
而我們看起來
We’re all in this together
我們全部都在一起
And it shows
而顯示出
When we stand
當我們站著
Hand in hand
手牽手
Make our dreams come true
完成我們的夢想
REPEAT副歌
We’re all here
我們都在這裡
and speaking out with one voice
異口同聲的說出
we’re going to rock the house (YEAH YEAH!)
我們要搖滾這個房子
the party’s on now everybody make some noise
舞會已開始,每個人大叫幾聲
come on scream and shout
來吧!大聲尖叫
We’ve arrived becuase we stuck together
我們已經到達終點,因為我們黏在一起
Champions one and all
大家都是勝利者
repeat副歌2
副歌3:
We’re all in this together
我們全部都在一起
When we reach
當我們到達
We can fly
我們會飛
Know inside
我們內心知道
We can make it
我們真的會飛
We’re all in this toghether
我們全部都在一起
Once we see
曾經我們看到
Theres a chance
有個機會
That we have
我們遇到
And we take it
而且抓到這個機會
Wild cats sing along
發狂的貓咪們獨自叫著
Yeah, you really got it goin’ on
你真得暸解發生了什麼事
Wild cats in the house
發狂的貓咪們在房子裡
Everybody say it now
大家一起說
Wild cats everywhere
發狂的貓咪到處都是
Wave your hands up in the air
在空中揮著手
That’s the way we do it
我們就是這麼做的
Lets get to it
讓我們這麼做
Time to show the world
是時候告訴全世界
repeat副歌2
repeat副歌3
Wild cats everywhere
發狂的貓咪到處都是
Wave your hands up in the air
在空中揮著手
That’s the way we do it
我們就是這麼做的
Let’s get to it
讓我們這麼做
Come on everyone!
大家一起來