2002-11-10 12:46:07哲青

風沙星辰-北非印象之十九.航向北緯35度

  我沒有辦法正確的描述我究竟是在哪一個地理座標上,唯一可以確定的是,我在葡萄牙西側的大西洋,正在前往摩洛哥的航線上。

  渡輪上有多少人,我沒有仔細的給它算過,船上總共有三十五間客房,Maybe more,但我不太確定,不過也沒這個必要;此外船上還五間客艙,裡面排滿了座位,是那種窄小的塑膠硬背椅,海風吹得窗外呼呼作響,整艘船內瀰漫著一股油嗆味。每個客艙都有電視,螢光幕上正播放著某種阿拉伯式的愛情肥皂劇,渡輪外是黑暗慍怒的大海,今晚的風浪讓我重新見識到它大洋的風貌。

  這個季節,有相當多的人往返摩洛哥和伊比利半島之間,前幾天在報紙上看到,光是今年暑假,就有一百二十萬摩洛哥人返鄉渡假,近三十萬輛汽車登船渡海到北非,當然最主要的關口,是在西班牙南端的阿爾赫西拉斯和馬拉加港,東南海岸的阿利坎特和阿梅里亞港。

  不過我選擇了另一條比較冷門的航線前往摩洛哥,所以那種只有在國家地理頻道才看得到的水牛大遷移鏡頭,在這裡是無緣的。儘管如此,還是有不少人擠上這艘船。船上到處都有位置,卻沒有一個是舒服的 ~ 直立靠背、硬梆梆的坐墊、座位前也沒有伸腿的空間。我撐坐在座位上,一面陷入恍惚,一面閱讀那本在新加坡轉機時購買的小說。

  「你在讀什麼啊?」講話的是個年紀和我差不多、身材高挑、表情愉快的男子。他正賣力地把手邊的蘇打餅解決乾淨。
  我把封面翻給他看。
  他說:「哦,好看嗎?」
  「有些片段還不錯。」隨即我笑了,因為這讓我想起一件事。有回旅行文學作家保羅.索魯在一趟火車旅行上,讀的一本書引起周遭乘客們的側目,卻沒有人敢向他詢問,那是驚險小說家洛夫克拉夫特(H.P. Lovecraft )的傳說,書名是《Lovecraft》,同行的乘客相信,整整兩天,他都在埋首研究一本描述性技巧的書籍。

  他說自己來自波昂(Bonn),在一段簡短的自我介紹之後,我們交換了彼此擁有的食物。他的是義大利風味的辣橄欖罐頭,而我的是紅燒鰻罐頭。

  我們聊起宗教,賓是個路德會教徒;我們談論國際情勢,他表明了歐洲人對美國強勢的不滿;我們聊到哲學,一致同意黑格爾是有史以來表達能力最差、文采辭彙最貧乏的哲學家;我們談起國族歷史,賓對這個議題有寬廣的視野,他說世界有上萬個族群,只有狹隘的法西斯才會認為只有兩種。

  「你會在摩洛哥停留多久?」我問道。
  「一個星期,然後搭機回法蘭克福」賓說:「也許你可以和我一起走,路上也有個照應」
  「謝了!我有我自己的計劃,我想我應該可以應付得來」

  我們又聊了很久,窗外的大西洋依舊咆哮不已。我們互道晚安之後,他回到他的艙房,而我繼續捲曲在我那不甚舒適的座位上。

  再過幾個鐘頭,就會到摩洛哥。
(悄悄話) 2020-06-17 18:39:08
(悄悄話) 2020-05-31 23:48:22
(悄悄話) 2016-10-09 23:55:56