2003-10-15 23:26:55蒼藍之潮

若葉のころ

若葉のころ いつもあいつのこと思い出す

同じ時を生き 同じ涙を流し 同じ命を生きていた あのころ

俺はすっと考えていた 生きることの意味 死ぬことの答

そして あいつと俺のことを

~ 若葉のころ ~




當我還很年輕的時候,我時常會想到她。

我們活在同樣的時空裡、流著相同的淚、擁有一樣的生命,在那段日子...

我時常在想,生存下去的意義、死亡的答案。

以及,她和我之間的事...


~ 年輕時代 ~


  過了所謂的十幾歲的世代(Teenage generation)之後,三年又即將度過。有時想想自己在那段「若葉のころ」的年代之中,到底得到了什麼、又失去了什麼呢?

  後來回頭看看才稍微知道,原來得到的是「經驗」,而失去的是「時間」。細胞的死生汰換是不時地持續進行著的,這也意味著我們的身上是同時存在著「新生」與「死亡」的雙面極端,一種極為自然的極端。新生的開始,是藉由死亡的持續,那麼此刻所賦予的意義就變成是無限的循環了,區域間所限制之下的無限。

  嘗試俳句寫作的初篇作品《桜井青》是自己目前俳句首四之中,自覺最佳的一篇。因為,其意就在說明真實的無限與限定之下永存交織的苦澀。同時,亦是對於「若葉のころ」的消逝和涼秋所帶入的些微傷感。

《桜井青》

櫻雨繽落時

井中悄然增春色

青澀卻已失

【原文釋意】

  櫻花盛開、粉葉繽落的時節,不經意飄落於某口水井裡的櫻花點出了春季的到來,增添了原就屬於春天的色澤。但是,原來所擁有的的青澀,卻早已與歲月的流轉,不知道遺失於何方了。

  或許,是因為在之前不小心地看到了《若葉のころ》這篇摘自於日劇之中的短文,才若有所思地寫出了《桜井青》吧。關於「感情」,在自己的年輕時代裡所佔有的部分,實在是少到不足為提的地步。雖然也有「片戀」的時刻,但總是得到不了了之的結局。變質的步驟對我而言,一直都是屬於一個非常難以處理或面對的部分。因為那小小的腦袋裡面,老是無法自然而順利地將兩者給轉換過去─關於朋友,以及戀人關係的形成。而直到現在,這樣的情形也依然如此。嘗試著想要走出這樣的固定,但總不知道有什麼事物卡住大腦似地,讓自已常在向前走的時候,又萌生了回頭是岸的意念。而我的「年輕時代」,也這就在如此的矛盾之中,持續地、持續地循環不已。不過,在《若葉のころ》一文之中,彷彿也看到了夢想裡早已走遠的,青澀了。我,不再年輕。也再也不屬於「若葉のころ」單位裡的組成分子了。畢竟,也僅祇是如此而已罷了吧。
我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)