2007-08-30 00:27:10蒼藍之潮
俳句試嘗一一二‧殘暑
隨雨季凋謝
仍未綻放戀華色
秋心填心青
〈俳句‧後記〉
下滿一整個夏季的雨,過去了。雨的凋落,與我尚未綻放的戀情,一起帶走了今夏的所有回憶。然後,秋要來了。秋的心,即將緩緩地佔據,佔據那未綻放的底心。
上一篇:俳句試嘗一一一‧悠閒
下一篇:俳句試嘗一一三‧美人
秋已然來臨。去年台北的秋天比往年延長了許多,連從美國返台的友人都嘖嘖稱奇,一起在台北東區散步,甚是愜意閑趣。
試以迴文擬秋之俳句..... ^_*
臨秋知葉紅,林蔭風瑟蕭煙漫,紅葉知秋臨。
版主回應
台北東區我不常促足,倒是溫羅汀巷弄之間的書坊總可見到我游移的身影。回到台南,最不習慣的事情,就是沒有除了誠品之外的像樣書店可逛。這點,實在讓我深感苦惱。想買本京極夏彥,或是小栗左多里的書,都得要到誠品才有。可是,誠品又不打折,實在令人苦惱。附註:您的迴文式俳句依舊作得很棒呢。 2007-09-02 00:59:59
我是日本人、叫石倉秀樹号鮟鱇。我不能好説中文、但会寫詩詞。
灣俳有理。我們翻譯漢俳的時候,日文裡要求很多字數,超過短歌以上的。作為俳句太長。
我們也有一個俳句的詩體、叫“曄歌”,日華共有的詩體。“曄歌”的字數是三四三。如果舉數個例子。
一枝梅。鏡池倒影,薄氷危。
有孤狼。頭蒙霜降,化孤羊。
月光清。句無声病,肆吟情。
秀才先。舊友墓前,皆瓦全。
但漢俳也堪諷詠。
先憂後樂: 醉叟有朱顔。賢者先憂無緑酒,後樂在黄泉。
粉骨碎身: 樗散愧霜毛,思牛粉骨留磁器,碎身資菜肴。
空谷跫音: 明月擅嬋娟。空谷跫音到茅庵,白首夢天仙。
人面獣心: 春宵酒尽杯。夢魔人面如花綻,獣心隣月輝。
或
詩魔誑好人。凡才春晝花間酒,秋宵月下吟。
添字漢俳・俳人探勝伴秋娘
佳吟短,閑話長。俳人喜飲醉春晝,歡笑對秋娘。
添字漢俳・一 首
泉下骨,天上壺。笑傾芳酒洗腸肚,忘艱苦,枕詩書。
添字漢俳・春
山鬼賣詩材。I have nothing to buy,say good-bye,醉仙台。
添字漢俳・je pense
骸骨有思惟。Parce que je pense donc je suis,傾酒醉,化蝶飛。
添句漢俳・冬
爐邊柴火烈,窗外北風驅。閑人飲酒老茅舎,看書釣蠹魚。
關於「漢俳」與「灣俳」的部分,黃靈芝先生與您的說法我想差距不大的。確實,相較於「日俳」而言,「漢俳」於字數上的確是多了些,因此「灣俳」或許更貼近「日俳」,也比「漢俳」更為難寫了。另外,您所提及的「曄歌」小的才疏學淺倒是首次聽聞。不過,「曄歌」與「灣俳」在字數上的限制相當,但是又較「灣俳」更貼近「日俳」。原因無他,因為「灣俳」的分成兩段,而「曄歌」則分成三段。似乎,在體例比較合乎「日俳」。
另外,感謝鮟鱇先生分享了這麼多的短歌以及漢詩。謝謝您! 2007-10-17 16:37:52