2010-07-18 11:24:43nathan

日文的來源

日文來源與漢語,與古漢語有千絲萬縷的聯繫。瞭解了日文的來源,日文翻譯的時間就比較順手了。

 a あ(安) ア(阿) i い(以) イ(伊) u う(宇) ウ(宇) e え(衣) エ(江) o お(於) オ(於) う(u)的發音和英文與中文的u的發音稍有不同。 發日文的u時、嘴巴的形狀不是圓的、而是較扁。
K ka か(加) カ(加) ki き(幾) キ(幾) ku く(久) ク(久) ke け(計) ケ(介) ko こ(已) コ(已) S sa さ(左) サ(散) si(shi) し(之) シ(之) su す(寸) ス(須) se せ(世) セ(世) so そ(曾) ソ(曾) し (si)的羅馬字有兩種、si為日本政府推薦用法、括弧中的shi為黑本式羅馬字。下面的ti 、tu也是。し (si/shi)念作“細”。

T ta た(太) タ(多) ti(chi) ち(知) チ(千) tu(tsu) つ(川) ツ(川) te て(天) テ(天) to と(止) ト(止) ち (ti/chi)念作“氣”、つ (tu/tsu)念作“醋”。 N na な(奈) ナ(奈) ni に(任) ニ(二) nu ぬ(奴) ヌ(奴) ne ね(禰) ネ(禰) no の(乃) ノ(乃) H ha は(波) ハ(八) hi ひ(比) ヒ(比) hu(fu) ふ(不) フ(不) he へ(部) ヘ(部) ho ほ(保) ホ(保) 在羅馬字中hu(ふ)通常被拼寫成 fu。
M ma ま(末) マ(萬) mi み(美) ミ(三) mu む(武) ム(牟) me め(女) メ(女) mo も(毛) モ(毛) Y ya や(也) ヤ(也) - yu ゆ(由) ユ(由) - yo よ(與) ヨ(與) yi和ye在日語中由於口語的變更已經不用了。
R ra ら(良) ラ(良) ri り(利) リ(利) ru る(留) ル(流) re れ(禮) レ(禮) ro ろ(呂) ロ(呂) 注意日語中r的發音是介於中文l和r之間的。
W wa わ(和) ワ(和) (wi) ゐ (為) ヰ (井) - (we) ゑ (惠) ヱ (慧) wo(o) を(遠) ヲ(乎) wi(ゐ)和we(ゑ)在日語中由於口語的變更已經不用了。
wo(を)的發音和 o(お)相同。 N n ん(無) ン(尓) ん 是一個單獨的音節。 


知道了這些日文來源,以後日文翻譯的時間就會事半功倍。

 

 

文章來源:碩博翻譯公司 碩博翻譯社